commit ee5c96149e6963057cb98ae744fd5de5ecc10b8a
Author: Uwe Stöhr <[email protected]>
Date:   Mon Jan 23 01:12:09 2017 +0100

    pt_BR.po: update from Georger
---
 po/pt_BR.po |  545 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 status.22x  |    4 +-
 2 files changed, 274 insertions(+), 275 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index acd56d3..1d5a2f6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR 2.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-15 11:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:46-0300\n"
-"Last-Translator: Georger Araújo <georger underscore br pound yahoo dot com "
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 00:35-0300\n"
+"Last-Translator: Georger Araujo <georger underline br pound yahoo dot com "
 "dot br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
 "com dot br>\n"
@@ -52,14 +52,15 @@ msgstr "Notas de Lançamento"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:370 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fechar"
 
@@ -173,12 +174,13 @@ msgstr "LyX: Adicionar Base de Dados BiBTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
 msgid "&Databases found by LaTeX:"
-msgstr ""
+msgstr "&Bases de dados encontradas pelo LaTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
-msgstr "Procurar por estilos e bases de dados recém-adicionados"
+msgstr ""
+"Reprocessar índice do LaTeX para detectar estilos e bases de dados recém-"
+"adicionados"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
@@ -189,21 +191,20 @@ msgstr "&Reprocessar"
 msgid ""
 "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
 msgstr ""
+"Aqui você pode digitar o nome de uma base de dados BibTeX local ou navegar "
+"por sua pasta."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Local databases:"
-msgstr "Bases de dados:"
+msgstr "Bases de dados &locais:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
 msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "Digite o nome da base de dados BibTeX"
+msgstr "Aqui você pode digitar o nome de uma base de dados BibTeX local"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "Browse your local directory"
-msgstr "Sem pasta de usuário"
+msgstr "Navegar por sua pasta local"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
@@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "&Procurar..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adicionar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1780
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
@@ -273,16 +274,19 @@ msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:344
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
@@ -362,12 +366,14 @@ msgid "Inner box type"
 msgstr "Tipo de caixa interior"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -466,9 +472,9 @@ msgid "Stretch"
 msgstr "Esticar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
 msgid "Left"
 msgstr "À esquerda"
 
@@ -480,9 +486,9 @@ msgid "Center"
 msgstr "Centralizado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
 msgid "Right"
 msgstr "À direita"
 
@@ -586,7 +592,8 @@ msgstr "Adicionar um novo ramo à lista"
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definir ou modificar cor de fundo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Mudar &Cor..."
 
@@ -594,8 +601,9 @@ msgstr "Mudar &Cor..."
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Remover o ramo selecionado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4431 src/Buffer.cpp:4444
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4431
+#: src/Buffer.cpp:4444
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Remover"
 
@@ -632,7 +640,8 @@ msgstr "Adicionar T&odos"
 #: src/Buffer.cpp:4405 src/Buffer.cpp:4469 src/LyXVC.cpp:119 src/LyXVC.cpp:309
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3166
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
@@ -656,19 +665,22 @@ msgstr "Ramos &Não-definidos:"
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Fonte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ta&manho:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1906
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
@@ -876,7 +888,8 @@ msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Aplicar modificações &imediatamente"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
@@ -900,13 +913,12 @@ msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:27
-#, fuzzy
 msgid "&Filter:"
-msgstr "Filtro:"
+msgstr "&Filtro:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
 msgid "Select the fields on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione os campos aos quais o filtro deve ser aplicado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330
 msgid "All fields"
@@ -914,7 +926,7 @@ msgstr "Todos os campos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione os tipos de entrada aos quais o filtro deve ser aplicado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:345
 msgid "All entry types"
@@ -922,12 +934,11 @@ msgstr "Todos os tipos de entrada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
 msgid "Click for more filter options"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para mais opções de filtro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
-#, fuzzy
 msgid "O&ptions"
-msgstr "Opções"
+msgstr "O&pções"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 msgid "A&vailable Citations:"
@@ -950,14 +961,12 @@ msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Mover a citação selecionada uma posição abaixo (Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
-#, fuzzy
 msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "Citações &Selecionadas:"
+msgstr "&Citações Selecionadas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:273
-#, fuzzy
 msgid "Formatting"
-msgstr "For&matação"
+msgstr "Formatação"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
 msgid "Citation st&yle:"
@@ -970,10 +979,11 @@ msgstr "Texto &antes:"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
+"Estilo de citação a usar, quando diferentes estilos estiverem disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr ""
+msgstr "Texto que vem antes da referência (p. ex., \"cf.\")"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
 msgid "&Text after:"
@@ -981,27 +991,26 @@ msgstr "&Texto depois:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto que vai depois da referência (p. ex., páginas)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar maiúsculas em nomes próprios (\"Del Piero\", não \"del Piero\")"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#, fuzzy
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Forçar &maiúsculas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre listar todos os autores (em vez de usar \"et al.\")"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
-#, fuzzy
 msgid "All aut&hors"
-msgstr "Autores"
+msgstr "Todos os autores"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
@@ -1146,10 +1155,11 @@ msgid ""
 "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
 "direction)"
 msgstr ""
+"Permutar tipos (invertendo as direções) dos delimitadores esquerdo e direito"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
 msgid "S&wap && Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Permutar && Inverter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -1236,7 +1246,8 @@ msgstr "&Arquivo"
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Arquivo:"
@@ -1301,7 +1312,8 @@ msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):"
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Ta&manho e Rotação"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "Girar"
 
@@ -1332,12 +1344,13 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Redimensionar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Altura da imagem na saída"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Largura da imagem na saída"
 
@@ -1400,8 +1413,8 @@ msgstr "TabWidget"
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "&Localizar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Localizar:"
 
@@ -1724,7 +1737,8 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set 
automatically."
 msgstr ""
 "Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Definir alt&ura:"
 
@@ -1737,7 +1751,8 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set 
automatically."
 msgstr ""
 "Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Definir &largura:"
 
@@ -2046,7 +2061,8 @@ msgstr ""
 "Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e "
 "especificar suas opções."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Geração de Índice Remissivo"
 
@@ -2202,7 +2218,7 @@ msgstr "&Suprimir a data padrão no frontispício"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr "&Usar refstyle (não prettyref) para referências cruzadas"
+msgstr "&Usar refstyle (não prettyref) para referências-cruzadas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
 msgid "&Quote style:"
@@ -2234,8 +2250,8 @@ msgstr "Selecione qual pacote de idioma o Lyx deve usar"
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
-"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: "
-"\\usepackage{babel})"
+"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: \\usepackage"
+"{babel})"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgid "Of&fset:"
@@ -2793,8 +2809,9 @@ msgstr "Imagens"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3005,7 +3022,8 @@ msgstr "Duplo"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
@@ -4227,7 +4245,8 @@ msgstr "Índices &disponíveis:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Selecione qual índice será impresso neste local do documento."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
@@ -4284,72 +4303,65 @@ msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Mensagens da barra de status"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
-#, fuzzy
 msgid "&In[[buffer]]:"
-msgstr "buffer"
+msgstr "&Em[[buffer]]:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:56
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Ao filtrar, diferenciar maiúsculas de minúsculas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
+msgstr "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:74
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "O (sub-)documento do qual as etiquetas disponíveis são exibidas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "Available &Labels:"
-msgstr "Ramos &disponíveis:"
+msgstr "Etiquetas Disponíveis:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:121
 msgid "So&rt:"
-msgstr ""
+msgstr "O&rdenar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
 msgid "Sorting of the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenação da lista de etiquetas disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
-#, fuzzy
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr "Agrupar etiquetas por prefixo (p.ex. \"sec:\")"
+msgstr "Agrupar por prefixo (p.ex. \"sec:\") a lista de etiquetas disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:141
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&po"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-#, fuzzy
 msgid "Sele&cted Label:"
-msgstr "&Selecionados:"
+msgstr "Etiqueta Selecionada:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
+"Selecione uma etiqueta da lista acima ou digite uma etiqueta manualmente"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:351
-#, fuzzy
 msgid "Jump to the selected label"
-msgstr "Saltar para a etiqueta"
+msgstr "Saltar para a etiqueta selecionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:194 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:350
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Ir para Etiqueta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "Referência:"
+msgstr "Formato de Referência:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224
-#, fuzzy
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
-msgstr "&Usar refstyle (não prettyref) para referências cruzadas"
+msgstr "Ajustar o estilo da referência-cruzada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
 msgid "<reference>"
@@ -4410,7 +4422,7 @@ msgstr "Editar atalho"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "Digite uma função do LyX ou uma sequência de comando"
+msgstr "Digite uma função LyX ou uma sequência de comando"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -4613,8 +4625,8 @@ msgstr "Alinhamento &horizontal:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Alinhamento horizontal na coluna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Justified"
 msgstr "Justificado"
 
@@ -5214,13 +5226,14 @@ msgstr "TítuloCurto"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
-#: lib/layouts/aastex.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:295 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@@ -5520,14 +5533,15 @@ msgstr "Texto de uma nota em uma tabela"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
@@ -5605,7 +5619,8 @@ msgstr "Caso \\thecase."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
@@ -5686,12 +5701,12 @@ msgstr "Conjetura"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
@@ -5733,7 +5748,8 @@ msgstr "Critério"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
@@ -5755,7 +5771,8 @@ msgstr "Definição"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
@@ -5777,7 +5794,8 @@ msgstr "Exemplo"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
@@ -5798,12 +5816,12 @@ msgstr "Exercício"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
@@ -5844,7 +5862,8 @@ msgstr "Notação"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
@@ -5866,8 +5885,8 @@ msgstr "Problema"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
@@ -5889,7 +5908,8 @@ msgstr "Proposição"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
@@ -12056,9 +12076,9 @@ msgid ""
 "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr";
 msgstr ""
 "Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do "
-"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install."
-"packages('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte "
-"http://yihui.name/knitr";
+"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages"
+"('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://";
+"yihui.name/knitr"
 
 #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
 #: lib/layouts/sweave.module:6
@@ -13884,11 +13904,11 @@ msgstr "CabeçalhoDeTítulo"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:244
 msgid "Uppertitleback"
-msgstr "TìtuloDeVersoNoTopo"
+msgstr "TítuloDeVersoNoTopo"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
 msgid "Lowertitleback"
-msgstr "TìtuloDeVersoNaBase"
+msgstr "TítuloDeVersoNaBase"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:256
 msgid "Extratitle"
@@ -15026,77 +15046,62 @@ msgstr ""
 "Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
 msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Teorema \\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thechapter.\\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
 msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Corolário \\thecorollary."
+msgstr "Corolário \\thechapter.\\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
 msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Lema \\thelemma."
+msgstr "Lema \\thechapter.\\thelemma."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
 msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Proposição \\theproposition."
+msgstr "Proposição \\thechapter.\\theproposition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Conjetura \\theconjecture."
+msgstr "Conjetura \\thechapter.\\theconjecture."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Fato \\thefact."
+msgstr "Fato \\thechapter.\\thefact."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
 msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Definição \\thedefinition."
+msgstr "Definição \\thechapter.\\thedefinition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
 msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Exemplo \\theexample."
+msgstr "Exemplo \\thechapter.\\theexample."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "Problema \\theproblem."
+msgstr "Problema \\thechapter.\\theproblem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
 msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Exercício \\theexercise."
+msgstr "Exercício \\thechapter.\\theexercise."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
 msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Solução \\thesolution."
+msgstr "Solução \\thechapter.\\thesolution."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
 msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Observação \\theremark."
+msgstr "Observação \\thechapter.\\theremark."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
 msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Afirmação\\theclaim."
+msgstr "Afirmação\\thechapter.\\theclaim."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoremas (Numerados por Tipo, no âmbito de cada Capítulo)"
+msgstr "Teoremas (AMS, Numerados por Tipo no âmbito de cada Capítulo)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -15107,13 +15112,12 @@ msgid ""
 "chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
 msgstr ""
 "Define environments teorema e o environment prova usando o maquinismo AMS "
-"estendido. Ambos os tipos numerado e não-numerado estão disponíveis. Ao "
-"contrário do módulo AMS Theorem simples, cada tipo diferente de teorema "
-"fornecido aqui tem um contador separado (p.ex., teorema 1, teorema 2, lema "
-"1, proposição 1, teorema 3, lema 2, ..., em vez de teorema 1, teorema 2, "
-"lema 3, proposição 4, ...). O âmbito da numeração é o documento inteiro. "
-"Para numerar por capítulo e por seção, use os módulos '... no âmbito de cada "
-"Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente."
+"estendido. Estão disponíveis tipos numerado e não-numerado. Ao contrário do "
+"módulo AMS Theorem simples, cada tipo diferente de teorema fornecido aqui "
+"possui um contador separado (p.ex., teorema 1.1, teorema 1.2, lema 1.1, "
+"proposição 1.1, teorema 1.3, lema 1.2, ..., em vez de teorema 1, teorema 2, "
+"lema 3, proposição 4, ...). A numeração reinicia em cada novo capítulo: "
+"teorema 1.1, teorema 2.1, ..."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
@@ -15317,12 +15321,10 @@ msgid "Question."
 msgstr "Pergunta."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoremas (Numerados por Tipo, no âmbito de cada Capítulo)"
+msgstr "Teoremas (AMS-Extended, Numerados por Tipo no âmbito de cada Capítulo)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -15337,64 +15339,54 @@ msgstr ""
 "teoremas AMS. Inclui Critério, Algoritmo, Axioma, Condição, Nota, Notação, "
 "Resumo, Agradecimento, Conclusão, Suposição, e Caso, em ambas as formas "
 "numerada e não-numerada. Ao contrário do módulo AMS-Extended simples, cada "
-"tipo diferente de teorema fornecido aqui tem um contador separado (p.ex., "
-"critério 1, critério 2, axioma 1, suposição 1, critério 3, ..., em vez de "
-"critério 1, critério 2, axioma 3, suposição 4, ...)."
+"tipo diferente de teorema fornecido aqui possui um contador separado, "
+"reiniciado em cada novo capítulo (p. ex., critério 1.1, critério 1.2, axioma "
+"1.1, suposição 1.1, #critério 2.1, critério 2.2, axioma 2.1..., em vez de "
+"critério 1, critério 2, axioma 3, suposição 4, ...)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#, fuzzy
 msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Critério \\thecriterion."
+msgstr "Critério \\thechapter.\\thecriterion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Algoritmo \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmo \\thechapter.\\thealgorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#, fuzzy
 msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Axioma \\theaxiom."
+msgstr "Axioma \\thechapter.\\theaxiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
 msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Condição \\thecondition."
+msgstr "Condição \\thechapter.\\thecondition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
 msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Nota \\thenote."
+msgstr "Nota \\thechapter.\\thenote."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
 msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Notação \\thenotation."
+msgstr "Notação \\thechapter.\\thenotation."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-#, fuzzy
 msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Resumo \\thesummary."
+msgstr "Resumo \\thechapter.\\thesummary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Agradecimento \\theacknowledgement."
+msgstr "Agradecimento \\thechapter.\\theacknowledgement."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Conclusão \\theconclusion."
+msgstr "Conclusão \\thechapter.\\theconclusion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
 msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Suposição \\theassumption."
+msgstr "Suposição \\thechapter.\\theassumption."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
 msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Pergunta \\thequestion."
+msgstr "Pergunta \\thechapter.\\thequestion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
@@ -16932,19 +16924,19 @@ msgstr "Referência Formatada|F"
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Referência Textual|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:262
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:526
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573 lib/ui/stdcontext.inc:583
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:612
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:604
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612 lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Configurações...|C"
 
@@ -17563,29 +17555,24 @@ msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Quebrar texto na Pré-Visualização|y"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:667 lib/ui/stdmenus.inc:354
-#, fuzzy
 msgid "Small-sized Icons"
-msgstr "Ícones pequenos"
+msgstr "Ícones Pequenos"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
 msgid "Normal-sized Icons"
-msgstr "Ícones de tamanho normal"
+msgstr "Ícones de Tamanho Normal"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
 msgid "Big-sized Icons"
-msgstr "Ícones grandes"
+msgstr "Ícones Grandes"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:670 lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "Huge-sized Icons"
-msgstr "Ícones enormes"
+msgstr "Ícones Enormes"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:671 lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
 msgid "Giant-sized Icons"
-msgstr "Ícones gigantes"
+msgstr "Ícones Gigantes"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
@@ -24284,27 +24271,26 @@ msgstr ""
 #: src/Buffer.cpp:1894
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "Os idiomas %1$s somente são suportados pelo Babel."
 
 #: src/Buffer.cpp:1895
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "O idioma %1$s somente é suportado pelo Babel."
 
 #: src/Buffer.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "Os idiomas %1$s somente são suportados pelo Polyglossia."
 
 #: src/Buffer.cpp:1906
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "O idioma %1$s somente é suportado pelo Polyglossia."
 
 #: src/Buffer.cpp:1912
-#, fuzzy
 msgid "Incompatible Languages!"
-msgstr "Nome de comando incompatível."
+msgstr "Idiomas Incompatíveis!"
 
 #: src/Buffer.cpp:1914
 #, c-format
@@ -24313,6 +24299,9 @@ msgid ""
 "because they require conflicting language packages:\n"
 "%1$s%2$s"
 msgstr ""
+"Você não pode usar simultaneamente no mesmo documento LaTeX os idiomas a "
+"seguir porque eles requerem pacotes de idioma conflitantes:\n"
+"%1$s%2$s"
 
 #: src/Buffer.cpp:2226
 msgid "Running chktex..."
@@ -25312,9 +25301,8 @@ msgid "page break / line break"
 msgstr "quebra de página / quebra de linha"
 
 #: src/Color.cpp:295
-#, fuzzy
 msgid "button frame"
-msgstr "Sem moldura"
+msgstr "moldura de botão"
 
 #: src/Color.cpp:296
 msgid "button background"
@@ -25525,17 +25513,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
@@ -26298,11 +26289,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3058
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
-"Comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P.ex., "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"Comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P.ex., \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3062
 msgid ""
@@ -26545,9 +26536,9 @@ msgstr ""
 "paper\")"
 
 #: src/LyXVC.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s lock"
-msgstr "%1$s Arquivos"
+msgstr "Bloqueio %1$s"
 
 #: src/LyXVC.cpp:116
 #, c-format
@@ -27388,7 +27379,8 @@ msgstr "LyX: %1$s"
 msgid "About %1"
 msgstr "Sobre %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3274
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -27591,14 +27583,19 @@ msgid ""
 "subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
 "this is the place you should store it."
 msgstr ""
+"Esta lista consiste de todas as bases de dados que são indexadas pelo LaTeX "
+"e por isso podem ser encontradas sem um caminho de arquivo. Normalmente, é "
+"tudo que está na subpasta bib/ da árvore texmf do LaTeX. Esse é o lugar onde "
+"você deve manter sua base de dados particular se desejar reutilizá-la."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos|#o#O"
 
@@ -27739,7 +27736,8 @@ msgid "Change made on %1\n"
 msgstr "Alteração feita em %1$s\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
@@ -27751,7 +27749,8 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "Versalete"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
@@ -27788,9 +27787,8 @@ msgid "Clear text"
 msgstr "Limpar texto"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "All avail. citations"
-msgstr "Citações &Disponíveis:"
+msgstr "Todas as citações disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
 msgid "Regular e&xpression"
@@ -27811,22 +27809,25 @@ msgstr "Chaves"
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:372
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
+"Mostrar uma pré-visualização (esboçada) se uma citação estiver selecionada "
+"acima"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:376
-#, fuzzy
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "Renomear o ramo selecionado"
+msgstr "Pré-visualização (esboçada) da citação selecionada"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485
-#, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr "Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de etiquetas"
+msgstr ""
+"Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de citações "
+"disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:486
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
-msgstr "Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de etiquetas"
+msgstr ""
+"Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de citações "
+"disponíveis e tecle <Enter>"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
 msgid "LinkBack PDF"
@@ -28305,7 +28306,7 @@ msgstr "Ramos"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
 msgid "Formats[[output]]"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos[[output]]"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
 msgid "LaTeX Preamble"
@@ -29194,7 +29195,7 @@ msgstr "Função LyX desconhecida ou inválida"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
-msgstr ""
+msgstr "Esta função LyX é oculta e não pode ser vinculada."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3144
 msgid "Invalid or empty key sequence"
@@ -29278,27 +29279,26 @@ msgid "Cross-reference"
 msgstr "Referência-cruzada"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "All available labels"
-msgstr "Modelos disponíveis"
+msgstr "Todas as etiquetas disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
-msgstr "Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de etiquetas"
+msgstr ""
+"Digite uma sequência alfanumérica para filtrar a lista de etiquetas "
+"disponíveis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "By Occurrence"
-msgstr "Referência PDB"
+msgstr "Por Ocorrência"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:70
 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeticamente (sem diferenciar maiúsculas/minúsculas)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:71
 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeticamente (diferenciando maiúsculas/minúsculas)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:343
 msgid "&Go Back"
@@ -29306,7 +29306,7 @@ msgstr "&Voltar"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:344
 msgid "Jump back to the original cursor location"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar para a posição original do cursor"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:416 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:436
 msgid "<No prefix>"
@@ -30162,7 +30162,7 @@ msgstr "Todos os documentos salvos."
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho dos ícones definido como %1$dx%2$d."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3861
 #, c-format
@@ -30183,13 +30183,12 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:412
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
-#, fuzzy
 msgid "Code Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
+msgstr "Pré-visualização de Código"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:458
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1[[preview format name]] Pré-visualização"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1576
 msgid "Close File"
diff --git a/status.22x b/status.22x
index 6897b34..0b24b8e 100644
--- a/status.22x
+++ b/status.22x
@@ -68,8 +68,8 @@ What's new
 - new Arabic translation of the Intro and Tutorial manuals and the Shortcuts
   documentation file
 - updated translation of the French EmbeddedObjects and UserGuide manuals
-- Updated Arabic, German, Italian, Slovakian, Swedish, Ukrainian and French 
user
-  interface localization.
+- Updated Arabic, Brazilian, German, Italian, Slovakian, Swedish, Ukrainian
+  and French user interface localization.
 
 
 * BUILD/INSTALLATION

Reply via email to