commit af424cf1a176bbd74ba52f4dcb5608847de0d022
Author: Enrico Forestieri <[email protected]>
Date: Sat Jan 20 11:34:16 2018 +0100
Update it.po
---
po/it.gmo | Bin 532637 -> 532627 bytes
po/it.po | 12 ++++++------
2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index cb0ed1a..17bdb77 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8f9c1b2..69fb833 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 17:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 18:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <[email protected]>\n"
"Language-Team: italiano <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -26624,7 +26624,7 @@ msgid ""
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has not
"
"been pasted."
msgstr ""
-"Il carattere \"%1$s\" non è codificabile in questo contesto testuale e quindi
"
+"Il carattere \"%1$s\" è intraducibile in questo contesto testuale e quindi "
"non è stato incollato."
#: src/CutAndPaste.cpp:189
@@ -26633,12 +26633,12 @@ msgid ""
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
"not been pasted."
msgstr ""
-"I caratteri \"%1$s\" non sono codificabili in questo contesto testuale e "
-"quindi non sono stati incollati."
+"I caratteri \"%1$s\" sono intraducibili in questo contesto testuale e quindi "
+"non sono stati incollati."
#: src/CutAndPaste.cpp:232
msgid "Uncodable content"
-msgstr "Contenuto incodificabile"
+msgstr "Contenuto intraducibile"
#: src/CutAndPaste.cpp:416
#, c-format
@@ -27935,7 +27935,7 @@ msgstr ""
#: src/Text.cpp:941
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
-msgstr "Carattere non codificabile in questo contesto testuale."
+msgstr "Carattere intraducibile in questo contesto testuale."
#: src/Text.cpp:1904
msgid "[Change Tracking] "