commit 9dcb5417c16ec261ce56c36f6e9bef990cbf4fcd
Author: Pavel Sanda <[email protected]>
Date: Sat Mar 2 19:15:33 2019 +0100
* cs.po
---
po/cs.po | 79 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 00d2294..d1ceebd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -976,9 +976,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Použij &Standardní"
+msgstr "Obnov standardní"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
@@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "Chyby vypsány na terminál."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "&Editace"
+msgstr "&Editovat"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
@@ -2847,7 +2846,6 @@ msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr "Indentace celořádkových vzorců namísto centrování"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid "Indent &formulas"
msgstr "&Indentace vzorců"
@@ -3050,7 +3048,6 @@ msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "Měřítko pro zvětšení obrázků použitých pro výstup vzorců"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
-#, fuzzy
msgid "Write CSS to file"
msgstr "Zapsat CSS do souboru"
@@ -3317,9 +3314,8 @@ msgid "&Use system colors"
msgstr "Používat &sytémové barvy"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "Change the selected color"
-msgstr "Změnit jméno vybrané větve"
+msgstr "Změnit vybranou barvu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
msgid "A<er..."
@@ -3327,21 +3323,19 @@ msgstr "Z&měnit..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
msgid "Reset the selected color to its original value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit vybranou barvu do základního stavu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Reset to &Default"
-msgstr "Vrátit nastavení do základního stavu"
+msgstr "V&ynulovat"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
msgid "Reset all colors to their original value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit všechny barvy do základního stavu"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Reset A&ll"
-msgstr "Vynulovat"
+msgstr "&Vynulovat vše"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
@@ -4480,12 +4474,11 @@ msgstr "&Maximum posledních souborů:"
msgid ""
"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
"current LyX session, not permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Změny nebudou uloženy trvale, ale pouze pro současnou relaci LyX-u."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "A&pply to current session only"
-msgstr "Screen version only"
+msgstr "&Nastavit pouze pro současnou relaci"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
@@ -17996,12 +17989,10 @@ msgid "Label Only|L"
msgstr "Pouze značka|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:99
-#, fuzzy
msgid "Plural|a"
-msgstr "Pl&urál"
+msgstr "Plurál|P"
#: lib/ui/stdcontext.inc:100
-#, fuzzy
msgid "Capitalize|C"
msgstr "První velké|k"
@@ -18646,9 +18637,8 @@ msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Obalit náhledem (preview)|O"
#: lib/ui/stdcontext.inc:669
-#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
-msgstr "Edituj externě...|x"
+msgstr "Konec externí editace...|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
@@ -29222,19 +29212,16 @@ msgid "Text Style"
msgstr "Styl textu"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Reset All To &Default"
-msgstr "Použít standardní nastavení třídy"
+msgstr "Nastavit vše na &Standardní"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
-#, fuzzy
msgid "Reset All To No Chan&ge"
-msgstr "Odmítnout všechny změny|O"
+msgstr "Nastavit vše na &Beze změny"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "&Reset All Fields"
-msgstr "Všechna pole"
+msgstr "&Vynulovat všechna pole"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
@@ -29472,13 +29459,12 @@ msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nenalezen!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-#, fuzzy
msgid "End Edit"
-msgstr "&Editace"
+msgstr "Konec editace"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
msgid "Validation required!"
-msgstr ""
+msgstr "Je vyžadována validace!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
@@ -32601,62 +32587,55 @@ msgstr "nedefinováno"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "Return[[Key]]"
-msgstr ""
+msgstr "Return"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
msgid "Tab[[Key]]"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
msgid "PgUp"
-msgstr ""
+msgstr "PgUp"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "PgDown"
-msgstr "&Dolů"
+msgstr "PgDown"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
msgid "Backtab"
-msgstr ""
+msgstr "Backtab"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
-#, fuzzy
msgid "Tab"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "Tab"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
msgid "CapsLock"
-msgstr ""
+msgstr "CapsLock"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
-#, fuzzy
msgid "Control[[Key]]"
-msgstr "Command-"
+msgstr "Control"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
-#, fuzzy
msgid "Command[[Key]]"
-msgstr "Command-"
+msgstr "Command"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
-#, fuzzy
msgid "Option[[Key]]"
-msgstr "Volby"
+msgstr "Option"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
-#, fuzzy
msgid "Delete[[Key]]"
-msgstr "&Smazat Klávesu"
+msgstr "Delete[[Key]]"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
msgid "Fn+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Fn+Del"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "Esc"
-msgstr "csc"
+msgstr "Esc"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"