commit 15b7ea48284b51f387e955b4342e9c41f444a868
Author: Günter Milde <[email protected]>
Date: Sat Apr 20 16:05:33 2019 +0200
ctest and documentation update
Thai works fine with LuaTeX, TeX-fonts and auto-legacy input encoding.
Remove obsolete preamble code,
we now load "fontenc" with Japanese documents by default.
---
autotests/export/latex/en-th_language-default.lyx | 6 +++---
development/autotests/unreliableTests | 10 ++++++----
lib/doc/ja/Customization.lyx | 9 ++++-----
3 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/autotests/export/latex/en-th_language-default.lyx
b/autotests/export/latex/en-th_language-default.lyx
index d06a967..5103578 100644
--- a/autotests/export/latex/en-th_language-default.lyx
+++ b/autotests/export/latex/en-th_language-default.lyx
@@ -1,5 +1,5 @@
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
-\lyxformat 572
+\lyxformat 573
\begin_document
\begin_header
\save_transient_properties true
@@ -12,7 +12,7 @@
\maintain_unincluded_children false
\language english
\language_package default
-\inputencoding auto
+\inputencoding auto-legacy
\fontencoding auto
\font_roman "lmodern" "default"
\font_sans "default" "default"
@@ -485,7 +485,7 @@ fonts-tlwg
\series bold
after
\series default
-Babel:
+Babel (see preamble):
\end_layout
\begin_layout Quote
diff --git a/development/autotests/unreliableTests
b/development/autotests/unreliableTests
index 7b451e8..32b2412 100644
--- a/development/autotests/unreliableTests
+++ b/development/autotests/unreliableTests
@@ -180,13 +180,15 @@ export/doc/uk/Intro_.*_texF
# Thai
# babel-thai globally changes catcodes for high-bit chars
# which prevents parsing of utf8 with vanilla inputenc (utf8x works)
-# see also unreliable.wrong_output
-export/export/latex/en-th_utf8_(dvi3|pdf5)_texF
-export/export/latex/en-th_language-default_(dvi|pdf).*
+# see also invertedTests
+export/export/latex/en-th_language-default_(dvi|pdf).?
+export/export/latex/en-th_utf8_(dvi|pdf).*
+# output is correct with 8-bit input encodings and luainputenc (but fails for
Scott):
+#export/export/latex/en-th_language_default_(dvi3|pdf5)_texF
+#
# only ASCII characters in DVI (LuaTeX) with non-TeX fonts:
export/export/latex/en-th_utf8_dvi3_systemF
-
# LyX issues
# **********
diff --git a/lib/doc/ja/Customization.lyx b/lib/doc/ja/Customization.lyx
index a2766b7..d381923 100644
--- a/lib/doc/ja/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/ja/Customization.lyx
@@ -1,5 +1,5 @@
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
-\lyxformat 564
+\lyxformat 573
\begin_document
\begin_header
\save_transient_properties false
@@ -23,10 +23,6 @@
\pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
\myTOC
\mainmatter }
-
-% Added only for Japanese translation
-% This is needed to use \textquotedbl (this doesn't exist in OT1 encoding)
-\usepackage[T1]{fontenc}
\end_preamble
\options
bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
\use_default_options false
@@ -106,6 +102,8 @@ End
\output_sync 0
\bibtex_command default
\index_command default
+\float_placement class
+\float_alignment class
\paperfontsize 12
\spacing single
\use_hyperref true
@@ -167,6 +165,7 @@ End
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle headings
+\tablestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\html_math_output 0