commit 873e5c007b920c47e157b19364fff0ad98343a45
Author: Enrico Forestieri <[email protected]>
Date:   Sat May 24 16:56:33 2025 +0200

    Resolve shortcut conflicts (it.po)
---
 po/it.gmo | Bin 644195 -> 644191 bytes
 po/it.po  |  42 +++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 6a88155322..9930a7b27d 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 17bacb0f16..15ec9c0135 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-20 22:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-24 13:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-24 16:52+0200\n"
 "Last-Translator: Enrico Forestieri <[email protected]>\n"
 "Language-Team: italiano <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
@@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)"
 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Titolo breve|l"
+msgstr "Titolo breve"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:76
 msgid "Short title which will appear in the running header"
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgstr "Nota istituto"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1151
 msgid "Short Date|S"
-msgstr "Data breve|D"
+msgstr "Data breve"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1152
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
@@ -20543,7 +20543,7 @@ msgstr "Chiudi inserto|C"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
 #: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:706
 msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Dissolvi inserto|s"
+msgstr "Dissolvi inserto|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
 msgid "Show Label|L"
@@ -20631,11 +20631,11 @@ msgstr "Spazio sottile protetto (1/6 em)|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:269
 msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
-msgstr "Spazio medio negativo protetto (3/9 em)|d"
+msgstr "Spazio medio negativo protetto (3/9 em)|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:270
 msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
-msgstr "Spazio spesso protetto (5/18 em)|i"
+msgstr "Spazio spesso protetto (5/18 em)|5"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:271
 msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
@@ -20643,19 +20643,19 @@ msgstr "Spazio sottile negativo protetto (-1/6 em)|n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:272
 msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
-msgstr "Spazio medio negativo protetto (-2/9 em)|d"
+msgstr "Spazio medio negativo protetto (-2/9 em)|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:273
 msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
-msgstr "Spazio spesso negativo protetto (-5/18 em)|p"
+msgstr "Spazio spesso negativo protetto (-5/18 em)|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:274
 msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
-msgstr "Mezzo quadratone (1/2 em)|q"
+msgstr "Mezzo quadratone (1/2 em)|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:275
 msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
-msgstr "Mezzo quadratone protetto (1/2 em)|z"
+msgstr "Mezzo quadratone protetto (1/2 em)|a"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:276
 msgid "Quad Space (1 em)|Q"
@@ -20667,7 +20667,7 @@ msgstr "Due quadratoni (2 em)|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:278
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Riempimento orizzontale|o"
+msgstr "Riempimento orizzontale|l"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:279
 msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
@@ -20755,7 +20755,7 @@ msgstr "Salto grande|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:317
 msgid "Half line height|H"
-msgstr "Mezza altezza linea|M"
+msgstr "Mezza altezza linea|z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:318
 msgid "Line height|L"
@@ -20847,7 +20847,7 @@ msgstr "Dividi inserto|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V"
+msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|m"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:612
 msgid "Forward Search|F"
@@ -20855,7 +20855,7 @@ msgstr "Ricerca diretta|d"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|h"
-msgstr "Sposta paragrafo su|u"
+msgstr "Sposta paragrafo su|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
@@ -20863,7 +20863,7 @@ msgstr "Sposta paragrafo giù|g"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:391
 msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Promuovi sezione|m"
+msgstr "Promuovi sezione|v"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:392
 msgid "Demote Section|m"
@@ -20875,7 +20875,7 @@ msgstr "Sposta sezione giù|ù"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:738
 msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Sposta sezione su|s"
+msgstr "Sposta sezione su|z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:396
 msgid "Insert Regular Expression"
@@ -21201,7 +21201,7 @@ msgstr "Rifiuta modifica|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:736
 msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Promuovi sezione|m"
+msgstr "Promuovi sezione|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:737
 msgid "Demote Section|D"
@@ -21445,7 +21445,7 @@ msgstr "Rifai|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Paste Special"
-msgstr "Incolla speciale|s"
+msgstr "Incolla speciale|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Select Whole Inset"
@@ -21485,11 +21485,11 @@ msgstr "Righe e colonne|c"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u"
+msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|m"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m"
+msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Dissolve Inset"
@@ -36358,7 +36358,7 @@ msgstr "Rimuovi dal vocabolario di documento|r"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:940
 msgid "Switch Language...|w"
-msgstr "Cambia lingua ...|l"
+msgstr "Cambia lingua ...|u"
 
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:954
 msgid "Language|L"
-- 
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs

Reply via email to