JM arc
Pavel Sanda <sa...@lyx.org> a écrit :
The branch, scroll/testing, has been updated.
discards 1215b060c506fdedc173a46612b715d05b25fe2c (commit)
This update added new revisions after undoing existing revisions. That is
to say, the old revision is not a strict subset of the new revision. This
situation occurs when you --force push a change and generate a repository
containing something like this:
* -- * -- B -- O -- O -- O (1215b060c506fdedc173a46612b715d05b25fe2c)
\
N -- N -- N (f7e43d11b11294143692fddc3582dda9bda58a1f)
When this happens we assume that you've already had alert emails for all
of the O revisions, and so we here report only the revisions in the N
branch from the common base, B.
- Log
------------------------------------------------------------------------
commit f7e43d11b11294143692fddc3582dda9bda58a1f
Author: Pavel Sanda <sa...@lyx.org>
Date: Sat Jun 15 15:59:41
2013 -0700
cs.po - start 2.1 translations.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1290bee..618b69d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -43,9 +43,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "P��eskakovat speci��ln�� znaky"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "&Skok kurzoru mezi slovy jako na Mac-u"
+msgstr "Poh&yb kurzoru jako na Mac-u"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -173,13 +172,12 @@ msgid "S&hort Name:"
msgstr "&Zkratka:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "E&xtensions:"
-msgstr "P����po&na:"
+msgstr "P����p&ony:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
-msgstr ""
+msgstr
"&MIME:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
@@ -202,26 +200,24 @@ msgid "Specify the default output format when using
(PDF)LaTeX"
msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i pou��it�� (PDF)LaTeX-u"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��t:"
+msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��ty:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "P��i pou��it�� font�� &TeX-u:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardn�� v��stupn�� form��t pro dokumenty"
#:
src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "P��i font�� m&imo TeX:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-#, fuzzy
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i pou��it��
(PDF)LaTeX-u"
+msgstr "Standardn�� form��t pro dokumenty pou����vaj��c�� fonty, je�� nebyly
ur��eny pro TeX"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
@@ -421,7 +417,6 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus,
dialogs, etc.)"
msgstr "Zvolit jazyk u��ivatelsk��ho rozhran�� (menu, dialogy, ...)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "Language &package:"
msgstr "Jazykov�� &bal����ek:"
@@ -487,14 +482,12 @@ msgid "The
LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "P����kaz LaTeX-u, kter�� ukon��uje p��epnut�� zm��ny jazyka."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "Na desetinn�� ����rce"
+msgstr "Odd��lova�� &desetinn�� ����rky:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-#, fuzzy
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Stan&dardn�� jazyk:"
+msgstr "Jednotka &m��ry:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid ""
@@ -550,7 +543,6 @@ msgstr ""
"arab��tina)."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
-#, fuzzy
msgid "Enable &RTL support"
msgstr "&Zapnout podporu psan�� zprava-doleva"
@@ -937,9 +929,8 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Rozvr��en�� str��nky"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
msgid "Page &style:"
-msgstr "Styl &hlavi��ky:"
+msgstr "Styl &str��nky:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
@@ -1244,9 +1235,8 @@ msgid "Copyright"
msgstr "Autorsk�� pr��va"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
-#, fuzzy
msgid "Build Info"
-msgstr "Chyby p��i sestavov��n��"
+msgstr "Sestaven��"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
@@ -1423,7 +1413,6 @@ msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Nastaven�� pro CheckTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-#, fuzzy
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX"
"files.\n"
@@ -1435,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-ov��m soubor��m.\n"
"Zm����te
standardn�� nastaven�� pouze v p����pad��, ��e TeX nebyl koretkn�� detekov��n
"
"p��i konfiguraci.\n"
-"Pozor: va��e zm��ny nebudou ulo��eny."
+"Pozor: va��e zm��ny zde nebudou ulo��eny."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
@@ -1856,21 +1845,18 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Oto��en��"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
msgid "rotation angle"
-msgstr "Styl citace"
+msgstr "��hel rotace"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-#, fuzzy
msgid "degrees"
-msgstr "zelen��"
+msgstr "stupn��"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Celotabulkov�� nastaven��"
#:
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
msgid "W&idth:"
msgstr "������&ka:"
@@ -1920,9 +1906,8 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Oto�� tabulku o 90 stup����"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
msgid "&Rotate"
-msgstr "Oto��en��"
+msgstr "O&to��en��"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
@@ -2240,9 +2225,8 @@ msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Chyby vyps��ny na termin��l."
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Convert"
-msgstr "Konvertory"
+msgstr "Konvertovat"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
@@ -2281,19 +2265,16 @@ msgid "&Jurabib"
msgstr "&Jurabib"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "Bibliography
Style"
-msgstr "Heslo bibliografie"
+msgstr "Styl bibliografie"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-#, fuzzy
msgid "Default st&yle:"
-msgstr "&Standarn�� tisk��rna:"
+msgstr "S&tandarn�� styl:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-#, fuzzy
msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Vybrat styl BibTeX-u"
+msgstr "Definovat standardn�� styl BibTeX-u"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
@@ -15738,19 +15719,16 @@ msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Zabalit matematick�� makro|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-#, fuzzy
msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "Osnova|O"
+msgstr "Osnova|s"
#: lib/ui/stdmenus.inc:331
-#, fuzzy
msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Zdrojov�� text pro LaTeX|x"
+msgstr "Zdrojov�� text|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-#, fuzzy
msgid "Messages Pane|g"
-msgstr "Prohl����et lad��c�� v��pisy|P"
+msgstr "Lad��c�� v��pisy|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Toolbars|b"
@@ -15922,9 +15900,8 @@ msgid "Interword Space|w"
msgstr "Mezislovn�� mezera|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Vertik��ln�� mezera"
+msgstr "Viditeln�� mezera|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220
lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Thin Space|T"
@@ -16035,9 +16012,8 @@ msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Seznam v��pis��"
+msgstr "Seznam v��pis��|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Nomenclature|N"
@@ -24194,6 +24170,12 @@ msgstr ""
"soubor.xxx\n"
" kde fmt vybran�� form��t k importu\n"
" a soubor.xxx je soubor ur��en�� k importu.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt soubor\n"
+" kde fmt je vybran�� exportn�� form��t.\n"
+" a soubor je jm��no v��stupn��ho souboru.\n"
+"\t-i [--import] fmt soubor.xxx\n"
+" kde fmt je zvolen�� form��t pro import\n"
+" a soubor.xxx vstupn�� dokument pro import.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" kde 'what' je bu�� 'all'(=v��e), 'main'(=hlavn��) nebo"
"'none'(=����dn��),\n"
commit 8a0a738057a6d5f5f88a9c7c9e1f6ec3ba4ff6e6
Author: Pavel Sanda <sa...@lyx.org>
Date: Sat Jun 15 14:46:08 2013 -0700
- cs.po fetch from branch.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1b2cf15..1290bee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Czech translation of LyX
-# Copyright (C) 2008 LyX Developers
-# Pavel Sanda <sa...@lyx.org>, 2006-2011.
+# Copyright (C) 2013 LyX Developers
+# Pavel Sanda <sa...@lyx.org>, 2006-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 05:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-15 14:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 01:09-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sa...@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <l...@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,1369 +15,1033 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#:
src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Zde je verze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Spolupracovali"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Autorsk�� pr��va"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zav����t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Kl���� bibliografie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Zna��ka tak, jak se objev�� v dokumentu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "&Label:"
-msgstr "Z&na��ka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Kl����:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation
Style"
-msgstr "Styl citace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Pou����t standardn�� numerick�� styly BibTeX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Editing"
+msgstr "Editace"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Standard (numerick��)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "&Kurzor n��sleduje posuvn��k"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to
0."
msgstr ""
-"Pou����t natbib styly pro p����rodn�� v��dy a um��leck�� obory. Dal����
parametry jsou "
-"v nastaven��ch dokumentu."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "N&atbib-styl:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Pou����t styly jurabib pro humanitn�� v��dy a pr��vo"
+"Automatick�� ������ka (dle zv��t��en��) bude pou��ita, pokud zvol��te hodnotu
0."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "������ka kurzoru v
pi&xelech:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Heslo bibliografie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Posuvn��kem za k&onec dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "&Standarn�� tisk��rna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr "P��eskakovat speci��ln�� znaky"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
#, fuzzy
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Vybrat styl BibTeX-u"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Vyberte tuto mo��nost, pokud chcete
rozd��lit bibliografii do sekc��"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "&Bibliografie (sekce)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of
BibTeX."
-msgstr "Zde lze definovat alternativn�� program a volby pro BibTeX."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Generov��n�� bibliografie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
-msgid "&Processor:"
-msgstr "&Gener��tor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-msgid "Select a processor"
-msgstr "Vybrat gener��tor"
-
-#:
src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Mo��nosti:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr "Definice voleb typu --min-crossrefs (viz dokumentace BibTeXu)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: P��idat datab��zi BibTex-u"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Nal��zt nov�� datab��ze a styly"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid
"&Rescan"
-msgstr "&Aktualizovat seznam"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Proch��zet..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Vlo��it jm��no BibTeX-ov�� datab��ze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
-msgid "&Add"
-msgstr "&P��idat"
-
-#:
src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zru��it"
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "&Skok kurzoru mezi slovy jako na Mac-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Styl BibTeX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "T����dit nab��dku prost��ed�� v &abecedn��m po����dku"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "St&yl"
+#:
src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Seskupit nab��dku prost��ed�� dle kategori��"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Vybrat soubor se stylem"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Editace matematick��ch maker v ����dku s r��me��kem kolem"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Tato bibliografick�� sekce obsahuje..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Editace mat. maker v ����dku, jm��no makra ve stavov��m ����dku"
-#:
src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&Obsah:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Editace mat. maker se seznamem parametr�� (jako v LyXu < 1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217
-msgid "all cited references"
-msgstr "v��echny citovan�� reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Celoobrazovkov�� m��d"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
-msgid "all uncited references"
-msgstr "v��echny necitovan�� reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Skr��t panel s &n��stroji"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
src/insets/InsetBibtex.cpp:213
-msgid "all references"
-msgstr "v��echny reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Skr��t &posuvn��k"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "P��idat bibliografii do obsahu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "&Skr��t li��tu s dokumenty"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "P��idat bibliografii k O&bsahu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Skr��t &menu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#:
src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid
"&Limit text width"
+msgstr "&Omezit ������ku textu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "P��esu�� vybranou datab��zi v seznamu dol��"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "������ka v pi&xelech:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-msgid "Do&wn"
-msgstr "&Dol��"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazen��"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "P��esu�� vybranou datab��zi v seznamu nahoru"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Zobrazit pouze tla����tko
ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
-msgid "&Up"
-msgstr "&Nahoru"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Sbalit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX-ov�� datab��ze k pou��it��"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Zobrazit obsah ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Datab��ze"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "O&tev����t"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "P��idej soubor s BibTeX-ovou datab��z��"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid
"&List in Table of Contents"
+msgstr "Uv��st v O&bsahu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "P��ida&t..."
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "����&slov��n��"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Smazat vybran�� datab��ze"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenklatura"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Smazat"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&T����dit jako:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
-msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "R��me��ek lze
vys��zet p��es zalomen�� str��nky"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "&Povol zalomen�� str��nky"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Symbol:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovn��n��"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Form��t:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Horizont��ln��
uspo����d��n�� obsahu uvnit�� r��me��ku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nov��..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:799
-msgid "Left"
-msgstr "Nalevo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+msgid "Re&move"
+msgstr "O&dstranit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:800
-msgid "Center"
-msgstr "Na st��ed"
+#:
src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "&Document format"
+msgstr "Form��t &dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:801
-msgid "Right"
-msgstr "Napravo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr "Za��krtn��te, pokud chcete tento form��t v menu Soubor > Export"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
-msgid "Stretch"
-msgstr "Rozt��hnout"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr "Zobrazit v menu &Export"
-#:
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vertik��ln�� zarovn��n�� obsahu v r��me��ku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "&Vektorov�� form��t obr��zku"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
-msgid "Top"
-msgstr "Naho��e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "&Zkratka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#:
src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
-msgid "Middle"
-msgstr "Vprost��ed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "P����po&na:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dole"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vertik��ln�� uspo����d��n�� obsahu uvnit�� r��me��ku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Zkratka:"
-#:
src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
-msgid "&Box:"
-msgstr "&R��me��ek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&Editor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "&Obsah:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "P&rohl����e��:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertik��ln��"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&Kop��r.skript:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizont��ln��"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i
pou��it�� (PDF)LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&V����ka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "&Standarn�� v��stupn�� form��t:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Vn&it��n�� r��me��ek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Dekorace:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "������&ka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
-msgid "Height value"
-msgstr "Hodnota v����ky"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Nastavit standardn�� v��stupn�� form��t p��i pou��it��
(PDF)LaTeX-u"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Hodnota ������ky"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an
alternative index processor and specify its options."
+msgstr "Zde lze nastavit alternativn�� gener��tor rejst����ku a ur��it jeho
volby."
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Vnit��n�� r��me��ek -- pot��ebn�� pro pevnou ������ku & konce
����dk��"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+msgid "Index generation"
+msgstr "Generov��n�� rejst����ku"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#:
src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
-msgid "None"
-msgstr "����dn��"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Gener��tor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
-msgid "Parbox"
-msgstr "Parbox"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Vybrat gener��tor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
-msgid "Minipage"
-msgstr
"Ministr��nka"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Mo��nosti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Podporovan�� typy r��me��k��"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr "Definovat volby zvolen��ho gener��toru."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "&Dostupn�� v��tve:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+"Za��krtn��te pokud pot��ebujete v��cen��sobn�� rejst����k (nap��.
rejst����k jmen)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Vyber svoji v��tev"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "&V��cen��sobn�� rejst����k"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr
--
Envoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.