On Fri, Nov 03, 2017 at 09:09:59AM +0000, Jürgen Spitzmüller wrote: > Am Freitag, den 03.11.2017, 00:10 -0400 schrieb Scott Kostyshak: > > On Thu, Nov 02, 2017 at 08:43:35PM +0000, Kornel Benko wrote: > > > Am Donnerstag, 2. November 2017 um 21:37:25, schrieb Jürgen > > > Spitzmüller <sp...@lyx.org> > > > > Am Donnerstag, den 02.11.2017, 21:17 +0100 schrieb Kornel Benko: > > > > > examples/ja/sweave.lyx not compilable. Resetting the English > > > > > text at > > > > > section 5 > > > > > 'The user manual ofSweave is at' > > > > > cures the problem. > > > > > > > > A more sane solution is to set "Language package" in Document > > > > Settings > > > > from "None" to "Automatically". > > > > > > > > Jürgen > > > > > > Yes, this works. +1 > > > > Works here also. I would say +1 for 2.3.x. > > I went for the language-agnostic version, since this is used in other > places of the manual, and I don't want to interfere with Koji's style.
Will Koji know that the string should be translated? I assumed that he just searches for text that is marked as English. Should we just notify him directly or should we make a "Changelog-sweave.lyx" file? Scott
signature.asc
Description: PGP signature