Am Montag, 2. Juli 2018 23:51:26 CEST schrieb Kornel Benko <kor...@lyx.org>: > Am Montag, 2. Juli 2018 17:45:41 CEST schrieb Richard Kimberly Heck > <rikih...@lyx.org>: > > On 07/02/2018 05:34 PM, Kornel Benko wrote: > > > > > > There are 2 paragraphs inside \begin{multicols}{2} containing German > > > stuff in doc/ja/Math.lyx. > > > > > > This file is not compilable. Changing the language there to 'default' > > > discards the error messages. > > > > > > > Cut and paste error, I'll guess. > > It is really a German sentence, probably waiting for subsequent translation. > But IMHO, it should be no problem mixing languages in a document. > > > Riki >
Hm, inserting \usepackage[latin1]{inputenc} in the preamble cures it too. (This is also what the error message suggests) ... ! Package inputenc Error: Invalid UTF-8 byte 252. See the inputenc package documentation for explanation. Type H <return> for immediate help. ... l.4248 so ergibt sich die Beziehung} \end{multicols}\vspace{-6mm} The document does not appear to be in UTF-8 encoding. Try adding \UseRawInputEncoding as the first line of the file or specify an encoding such as \usepackage [latin1]{inputenc} in the document preamble. Alternatively, save the file in UTF-8 using your editor or another tool ... Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.