Most of this diff is new line numbers, I had to update the po-file to
get the "branch" inset name into the po-file.

The branch inset name is translated, several correct fuzzy translations
are no longer fuzzy, the name "TOC" is translated, some of the bibtex dialog
is translated and some layout names.

Helge Hafting
Index: no.po
===================================================================
RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/po/no.po,v
retrieving revision 1.99
diff -u -p -u -r1.99 no.po
--- no.po       2005/07/06 12:55:36     1.99
+++ no.po       2005/07/08 14:56:31
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-08 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: norsk <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Sideskift på denne raden"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2170
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -2094,13 +2094,12 @@ msgid "Use the jurabib styles for law an
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "&Natbib"
-msgstr "Bruk \"NatBib\""
+msgstr "&Natbib"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Natbib-stilene brukes for naturvitenskap"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
@@ -2112,9 +2111,8 @@ msgid "Use BibTeX's default numerical st
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Siteringsstil:"
+msgstr "Natbib-&stil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
 #, fuzzy
@@ -2430,7 +2428,8 @@ msgstr "Bredde:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med 
\"Brukerdefinert\""
+msgstr ""
+"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 msgid "&Portrait"
@@ -2533,7 +2532,7 @@ msgstr "Referansenøkkel"
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
 msgid "&Label:"
-msgstr "&Merke:"
+msgstr "&Referanse:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
@@ -2560,9 +2559,8 @@ msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
@@ -2574,7 +2572,6 @@ msgid "&Browse..."
 msgstr "&Se igjennom..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 
@@ -2591,9 +2588,8 @@ msgid "New Item"
 msgstr "Nytt element"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
+msgstr "Tilgjengelige BibTeX-databaser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
@@ -2624,9 +2620,8 @@ msgid "BibTeX database to use"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
+msgstr "Valgte BibTeX-databaser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
@@ -2646,7 +2641,6 @@ msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Fjern den valgte databasen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
 msgid "Chose a style file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
@@ -2675,9 +2669,8 @@ msgid "This bibliography section contain
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
-#, fuzzy
 msgid "C&ontent:"
-msgstr "Innhold"
+msgstr "Innh&old"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
 msgid "Add bibliography to &TOC"
@@ -2694,9 +2687,8 @@ msgstr "Tilgjengelige bokstyper"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Høydemål"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
@@ -2712,7 +2704,7 @@ msgstr "Enheter for breddemål"
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
 msgid "Width value"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Breddemål"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
@@ -3161,9 +3153,8 @@ msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Template"
-msgstr "Mal:|#M"
+msgstr "Mal"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
 msgid "Available templates"
@@ -3184,7 +3175,7 @@ msgstr "Filnavn"
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 msgid "&File:"
-msgstr "&Fil"
+msgstr "&Fil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
@@ -3214,9 +3205,8 @@ msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
 msgid "&Display:"
-msgstr "Fremhevet formel:|#h"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
@@ -3574,7 +3564,7 @@ msgstr "Store operatorer"
 msgid "Relations"
 msgstr "Relasjoner"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
@@ -3698,7 +3688,7 @@ msgid "Print as grey text"
 msgstr "Skriv ut som grå tekst"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2164
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -3744,13 +3734,12 @@ msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "The LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
+msgstr "LaTeX preamble"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
 msgid "&Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "&Rediger..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
 msgid "Edit the preamble in an external editor"
@@ -3898,9 +3887,8 @@ msgid "&E-mail:"
 msgstr "&E-post:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "Etternavn"
+msgstr "Navnet ditt"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
@@ -3910,7 +3898,7 @@ msgstr "&Navn:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadressen din"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
@@ -3995,19 +3983,16 @@ msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
+msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgstr "&BibTeX-kommando:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
-#, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
+msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
 msgid "Index command:"
@@ -4348,9 +4333,8 @@ msgid "Print Destination"
 msgstr "Skriv ut til"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-#, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Skriver"
+msgstr "Sk&river:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
 msgid "Send output to the printer"
@@ -4414,9 +4398,8 @@ msgid "Cross-reference as it appears in 
 msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
 msgid "Available labels"
-msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
+msgstr "Tilgjengelige referanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
 msgid "L&abels in:"
@@ -4665,7 +4648,6 @@ msgid "Repeat this row as header on ever
 msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
-#, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Denne raden er tabellhode på den første siden"
 
@@ -4674,7 +4656,6 @@ msgid "Repeat this row as footer on ever
 msgstr "Bruk denne raden som sisterad på hver side (utenom den siste)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
-#, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Denne raden er den siste på den siste siden"
 
@@ -4805,7 +4786,6 @@ msgid "Replace the entry with the select
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Type:"
 
@@ -4814,9 +4794,8 @@ msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&URL:"
-msgstr "&URL"
+msgstr "&URL:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
@@ -4906,13 +4885,12 @@ msgid "Document Font"
 msgstr "Dokumentfont"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Font: "
+msgstr "&Font:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
 msgid "&Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "&Størrelse:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
 msgid "Separate Paragraphs With"
@@ -4920,7 +4898,7 @@ msgstr "Skill avsnitt med"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
 msgid "&Indentation"
-msgstr "Innrykk"
+msgstr "&Innrykk"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
@@ -4978,9 +4956,8 @@ msgstr "Bevis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
-#, fuzzy
 msgid "Proof:"
-msgstr "Bevis"
+msgstr "Bevis:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
@@ -4993,9 +4970,8 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorem"
+msgstr "Teorem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
@@ -5007,9 +4983,8 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#, fuzzy
 msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
@@ -5021,9 +4996,8 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#, fuzzy
 msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korollar"
+msgstr "Korollar #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
@@ -5035,9 +5009,8 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
-msgstr "   opsjoner: "
+msgstr "Proposisjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
@@ -5059,7 +5032,6 @@ msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kriterie #:"
 
@@ -5067,12 +5039,11 @@ msgstr "Kriterie #:"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktum"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#, fuzzy
 msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktum #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
@@ -5081,9 +5052,8 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#, fuzzy
 msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
+msgstr "Aksiom #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
@@ -5095,14 +5065,12 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#, fuzzy
 msgid "Definition #:"
-msgstr "Definisjon"
+msgstr "Definisjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#, fuzzy
 msgid "Example #:"
-msgstr "Eksempel"
+msgstr "Eksempel #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
@@ -5111,9 +5079,8 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#, fuzzy
 msgid "Condition #:"
-msgstr "Forutsetning"
+msgstr "Forutsetning #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
@@ -5124,9 +5091,8 @@ msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#, fuzzy
 msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
+msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
@@ -5136,9 +5102,8 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Øvelse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#, fuzzy
 msgid "Exercise #:"
-msgstr "Øvelse"
+msgstr "Øvelse #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
@@ -5149,9 +5114,8 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#, fuzzy
 msgid "Remark #:"
-msgstr "Merknad"
+msgstr "Merknad #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
@@ -5162,9 +5126,8 @@ msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#, fuzzy
 msgid "Claim #:"
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
@@ -5176,9 +5139,8 @@ msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#, fuzzy
 msgid "Note #:"
-msgstr "Notis"
+msgstr "Notis #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
@@ -5187,9 +5149,8 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#, fuzzy
 msgid "Notation #:"
-msgstr "Notasjon"
+msgstr "Notasjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
@@ -5297,9 +5258,8 @@ msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
 msgid "Abstract---"
-msgstr "Sammendrag"
+msgstr "Sammendrag---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
@@ -5311,9 +5271,8 @@ msgid "Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
 msgid "Keywords---"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgstr "Nøkkelord---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
@@ -5511,9 +5470,8 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:318
-#, fuzzy
 msgid "         Abstract "
-msgstr "Sammendrag"
+msgstr "         Sammendrag "
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
@@ -5604,14 +5562,12 @@ msgid "Facility"
 msgstr "Fakta"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
-#, fuzzy
 msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Objektnavn"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
-#, fuzzy
 msgid "Dataset"
-msgstr "Databa&ser"
+msgstr "Datasett"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
@@ -5623,21 +5579,20 @@ msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:359
-#, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "Land"
+msgstr "og"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "Place Figure here: "
-msgstr ""
+msgstr "Plassér figur her: "
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:399
 msgid "Place Table here: "
-msgstr ""
+msgstr "Plassér tabell her: "
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "[Appendix]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tillegg]"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "Note to Editor: "
@@ -6153,9 +6108,8 @@ msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:124
-#, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Sjakkbrett"
+msgstr "[sjakkbrett]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:133
 msgid "BoardCentered"
@@ -8750,119 +8704,119 @@ msgstr "Estlandsk"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr "Gælisk"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakstansk"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvisk"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Ungarsk"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romansk"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Kroatisk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailansk"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
@@ -9751,17 +9705,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:814
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:819
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:798
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -11740,7 +11694,7 @@ msgstr "AMS operatorer"
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Boksinnstillinger"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Revidere endringer"
@@ -11936,12 +11890,12 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
 msgid "*** No Lists ***"
 msgstr "*** Ingen lister ***"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
 #, fuzzy
 msgid "*** No Items ***"
 msgstr "*** Ingen lister ***"
@@ -12019,13 +11973,16 @@ msgstr "BibTeX referanseliste"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Gren-innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
-msgid "Change by "
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr "Endret av "
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Change made at "
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Endret stil"
 
 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
@@ -12106,7 +12063,7 @@ msgstr "Sider"
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2167
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
@@ -12260,32 +12217,36 @@ msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fet\t\\mathbf"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Fet\t\\mathbf"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
@@ -13747,6 +13708,10 @@ msgstr "Åpnet text inset"
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
 
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+msgid "Branch: "
+msgstr "Gren: "
+
 #: src/insets/insetcaption.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
@@ -13953,11 +13918,11 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "Opened table"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1562
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Feil bruk av multikolonne"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1563
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
 
@@ -14582,7 +14547,7 @@ msgstr "Bygge logg"
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Sjekk TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
@@ -15118,25 +15083,25 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1264
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1270
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Slett kolonne|S"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1280
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting å utføre"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1287
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1289
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1307
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -15174,7 +15139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:167
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
@@ -15275,58 +15240,58 @@ msgstr "Ukjent operasjon"
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent symbol: "
 
-#: src/text.C:1165
+#: src/text.C:1169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1180
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2133
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2137
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2148
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2155
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dybde: %1$d"
 
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2161
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Linjeavstand: "
 
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2173
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2182
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2183
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2184
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2185
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisjon : "
 
@@ -15346,30 +15311,34 @@ msgstr "Ingenting å indeksere!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:711
+#: src/text3.C:712
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/text3.C:862
+#: src/text3.C:863
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
 
-#: src/text3.C:880
+#: src/text3.C:881
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:881
+#: src/text3.C:882
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1492
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
+#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
+msgid "TOC"
+msgstr "Innhold"
+
 #: src/vspace.C:487
 msgid "Default skip"
 msgstr "standard avstand"
@@ -15693,10 +15662,6 @@ msgstr "beskyttet"
 
 #~ msgid "BibTeX Database"
 #~ msgstr "BibTeX Database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Fransk"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."

Reply via email to