Le 03/04/2014 17:32, Julien Rioux a écrit :
On 03/04/2014 11:03 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
"List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)"
Qu'est-ce que (TO) indique?
« Théorie de l'optimisation »
En anglais, « List of Tableaux » est différent de « List of Tables », donc pas
d'ambiguïté dans la TdM. En français, c'est la solution que j'ai trouvée pour
éviter d'avoir deux fois « Liste des tableaux ».
"Listing" "Listing"
"Listings[[List of Listings]]" "Liste des listings"
Est-ce que listing est vraiment français?
Je ne sais pas, mais il me semble que l'usage est bien installé...
"Question" "Question"nt
Typo le nt à la fin?
Oui, désolé.
"Tableau" "Tableau"
Maintenant sans (TO)?
Oui, parce qu'il n'y a plus ambiguïté, le contexte suffit il me semble.
--
Jean-Pierre