Le 03/04/2014 17:32, Julien Rioux a écrit :
On 03/04/2014 11:03 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
     "List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)"

Qu'est-ce que (TO) indique?

« Théorie de l'optimisation »
En anglais, « List of Tableaux » est différent de « List of Tables », donc pas d'ambiguïté dans la TdM. En français, c'est la solution que j'ai trouvée pour éviter d'avoir deux fois « Liste des tableaux ».


     "Listing" "Listing"
     "Listings[[List of Listings]]" "Liste des listings"

Est-ce que listing est vraiment français?

Je ne sais pas, mais il me semble que l'usage est bien installé...


     "Question" "Question"nt

Typo le nt à la fin?


Oui, désolé.


     "Tableau" "Tableau"

Maintenant sans (TO)?

Oui, parce qu'il n'y a plus ambiguïté, le contexte suffit il me semble.

--
Jean-Pierre


Répondre à