Bonjour a tous

Désolé, je reprend les couriels depuis quelques jours et je ne répond pas au dernier du sujet.

Je n'ai pas un avis tranché pour traduire ou pas mais je pose juste une question : la présence d'accents ne risque t elle pas de proser des soucis dans certains cas de configuration ?

je n'ai pas d'indice mais juste pour attirer l'attention au cas ou.

Bon courage à tous et très bonne journée

Pierre

un utilisateur qui continue la promo de LYX à son entourage

PS : y aurait il des modeles en francais pour de petits rapport (type rapport de stage court)

a qui j'envoye une proposition de modèle pour une présentation de "planche contact" en echange privé/restraint ?


Le 27/03/2025 à 17:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
Le 27/03/2025 à 17:36, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
Bonjour à tou(te)s

La future version de LyX (2.5) a été considérablement enrichies par les couleurs DVIPS, SVG et X11.

Je me demande s'il est utile de traduire en français ces noms de couleur. J'ai créé une table de traduction à partir d'une page web décrivant les couleurs X11 en anglais et en français (voir p.j.). Je peux utiliser cette table pour automatiser la traduction des 500 et quelques nouveaux noms de couleur.

Qu'en pensez vous ?

Bonjour Jean-Pierre,

C'est quoi le truc pour traduire 500 couleurs avec une table de 137 couleurs ?

Mais je suis d'accord que traduire ces couleurs-là serait utile si on a une traduction toute prête.

JMarc
-- 
lyx-fr mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-fr

Répondre à