On Sun, Sep 23, 2001 at 09:33:11PM -0400, Mat�j Cepl wrote:
> On Sun, Sep 23, 2001 at 07:42:03PM +0100, Jose Abilio Oliveira Matos wrote:
> >   In first analisys I would say that the language of docbook article is
> > portuguese (mine language :-)). That is weird since those documents that I
> > have in my document are in english.
> > 
> >   Could you please change the language to english and see the result?
> 
> LyX document's language was English (I have not change it) -- see
> attached and result is still the same:

  That is really weird. I have tested the attached file, it was truncated,
but it worked.

> Converting from  docbook to dvi
> Calling db2dvi 'docbook_article.sgml'
> OUTPUT FILE NAME IS docbook_article.dvi
> jade:/usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular/print/../common/dbl1ptbr.ent:73:23:E: 
>non SGML character number 259

  Could you send me that file
  /usr/lib/sgml/stylesheets/nwalsh-modular/common/dbl1ptbr.ent
  
  to see what is the problem?

> This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1)
> (Fatal format file error; I'm stymied)
> Executing command: xdvi -paper us 'docbook_article.dvi'
> file:docbook_article.dvi: No such file or directory
> 
> Does anybody have any idea, what's up?

  Somehow jade does not like the content of the brazilian portuguese
localization... I did you red hat 7.0 before and I never saw this problem.

> Thanks
> 
> Matej
> 
> -- 
> Do you suppose, that those eighteen on whom the tower in Siloam fell 
> and killed them, were worse culprits than all the men who live in 
> Jerusalem? I tell you, no, but UNLESS you repent you will likewise 
> perish.
>                                                   -- Luke 13,4-5



-- 
Jos�

Reply via email to