2009/3/29 Uwe Stöhr <uwesto...@web.de> > nick schrieb: > > Ok, I think that I can make a Russian translation of LyX's strings. >> But I wonder if I can start from russian "ru.po" instead of Ukrainian >> "uk.po". >> > > Of course you can also start from ru.po. Use what suits you the most. > > regards Uwe >
Nick you can even try to merge uk.po and ru.po to ro.new.po before you start (you can use TortoiseDiff, KDiff, WinMerge... and plenty others I think), and then correct Ukrainian to Russian, and then translate rest of strings. -- Manveru jabber: manv...@manveru.pl gg: 1624001 http://www.manveru.pl