2009/3/29 Uwe Stöhr <uwesto...@web.de>

> nick schrieb:
>
>  Ok, I think that I can make a Russian translation of LyX's strings.
>> But I wonder if I can start from russian "ru.po" instead of Ukrainian
>> "uk.po".
>>
>
> Of course you can also start from ru.po. Use what suits you the most.
>
> regards Uwe
>

Nick you can even try to merge uk.po and ru.po to ro.new.po before you start
(you can use TortoiseDiff, KDiff, WinMerge... and plenty others I think),
and then correct Ukrainian to Russian, and then translate rest of strings.

-- 
Manveru
jabber: manv...@manveru.pl
    gg: 1624001
  http://www.manveru.pl

Reply via email to