> Dear Pavel, > > I've translated the Dutch list. I'm not sure if they are all correct since > I'm no mathematician, and the math that I do do is usually in English, but I > hope it helps.
I believe Vincent have seen some Dutch math text and can check it? > Kind regards, > Rick Blok > > Translation nl > "Acknowledgement" "Erkenning" > "Algorithm" "Algoritme" > "Assumption" "Aanname" > "Axiom" "Axioma" > "Case" "Casus" > "Chart" "Grafiek" > "Claim" "Claim" > "Conclusion" "Conclusie" > "Condition" "Conditie" > "Conjecture" "Conjectuur" > "Corollary" "Corollary" > "Criterion" "Criterium" > "Definition" "Definitie" > "Example" "Voorbeeld" > "Exercise" "Oefening" > "Fact" "Feit" > "Figure" "Figuur" > "Graph" "Grafiek" > "Lemma" "Lemma" > "List of Algorithms" "Lijst van Algorithmen" > "List of Charts" "Lijst van Grafieken" > "List of Figures" "Lijst van Figuren" > "List of Graphs" "Lijst van Grafieken" > "List of Schemes" "List van Schema's" > "List of Tableaux" "Lijst van Tableaus" > "List of Tables" "Lijst van Tabellen" > "MarginFigure" "KantlijnFiguur" > "MarginTable" "KantlijnTabel" > "Notation" "Notatie" > "Note" "Notitie" > "Planotable" "Planotable" > "Plate" "Plaat" > "Problem" "Probleem" > "Proof" "Bewijs" > "Proposition" "Voorstel" > "Question" "Vraag" > "Remark" "Opmerking" > "Scheme" "Schema" > "Summary" "Samenvatting" > "Table" "Tabel" > "Tableau" "Tableau" > "Theorem" "Theorem" > End >
