Hello Paolo,

PauLoX wrote:
I translated Lzip home page into Italian and attached file text here.

Thank you! I'll write you shortly a private email to fix some details.


I also create 3 version of a new vectorial logo for Lzip project based
on a public domain icon from Tango Icon Project.

Thanks! I am in fact interested in a set of related logos for the lzip family (lzip, lzlib, plzip, etc), if possible based on the current lzip logo.


I think Lzip is best than xz project or similar and I think more
translated page a nice logo help this project in its "marketing aspect".

I hope the best "marketing aspect" of lzip is its high quality. :-)


I think also that a frequently updated information about this project
can help to publicize it, you can use various ready for use website for
blog site (lzip.wordpress.com or lzip.blogspot.com), microblogging site
(twitter.com/lzip or identi.ca/lzip) or feed rss.

I have set already one microblogging site (http://identi.ca/group/lzip), but I haven't blogged anything yet.


I hope this files and ideas can help you.

Sure, Tanks!


Best regards,
Antonio.

_______________________________________________
Lzip-bug mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/lzip-bug

Reply via email to