When I upgraded my Coco 3 to 512K, I thought that was a huge amount of RAM. On Jun 3, 2015 9:04 AM, "Fred Whitaker" <[email protected]> wrote:
> When I got my first PC that was my slogan for several years. > Frederick Whitaker > > Sent from my iPhone > > On Jun 3, 2015, at 4:05 AM, "VANDEN BOSSCHE JAN" < > [email protected]> wrote: > > > 640K ought to be enough for anybody > > > > > http://www.complex.com/pop-culture/2013/01/the-25-craziest-things-ever-said-by-tech-ceos/bill-gates-memory > > > > Greetings from the TyRannoSaurus > > Jan-80 """"" > > @ work ( - @ ) > > --------------.ooo--(_)--ooo.--- > > > > -----Original Message----- > > From: M100 [mailto:[email protected]] On Behalf Of > Hiraghm > > Sent: dinsdag 2 juni 2015 04:39 > > To: [email protected] > > Subject: [M100] Accelerators > > > > imagining an M100 with 640k contiguous ram and relative addressing > > [http://www.vivaqua.be/facebook.png] Rejoignez-nous sur Facebook - Volg > ons op Facebook > > DISCLAIMER > > > > Pensez à l'environnement, n'imprimez cette page et ses annexes que si > c'est nécessaire. > > > > Ce message électronique, y compris ses annexes, est confidentiel et > réservé à l’attention de son destinataire. > > Si vous n'êtes pas le destinataire de ce message, merci de le détruire > et d’en informer l’expéditeur. Toute divulgation, copie ou utilisation de > ce mail est dans ce cas interdite. > > La sécurité et l'exactitude des transmissions de messages électroniques > ne peuvent être garanties. > > > > Denk aan het milieu; druk deze pagina en de bijlagen alleen af als het > nodig is. > > > > Dit e-mailbericht (inclusief zijn bijlagen) is vertrouwelijk en is > uitsluitend bestemd voor de geadresseerde. > > Als dit bericht niet voor u bestemd is, wordt u verzocht het te wissen > en de afzender te informeren. Het is in dat geval niet toegestaan dit > bericht te verspreiden, te kopiëren of te gebruiken. > > We kunnen niet garanderen dat de gegevensoverdracht via het internet > veilig en nauwkeurig is. > > >
