E' molto curioso vedere l'uomo con una sardina spostata dalla sua testa mentre compone un poema come se fosse un maglione da indossare durante l'inverno preparando un'insalata condita con l'aceto balsamico. E stanco osservare il prolungamento dell'anatra che si bagna sotto gli spruzzi di un elefante di plastica che ride delle parole schiacciate nel tino in attesa del verso balzato fuori dallo spazio di sosta: come un batik.
Fuori della parte superiore della mia testa il poem di A che ha balzato come una sardina spostata in un disgruntled doily esso è la faccia stancata di tempo incisa con salamoia ed aceto balsamic Ho tessuto un secondo verse dalla maglia A del batik del vecchio tasso mildewed lo spazio di sosta per i gannets ed ho prolungato le anatre Stanco della sciocchezza Immerso in un terzo tino delle parole si è tuffato in effluente che ho visto un salto ridente dell'elefante come un truncheon pneumatico sopra una pozza di plasticine. http://curiosthings.blogspot.com/
