E' molto curioso vedere l'uomo con una sardina spostata dalla sua testa mentre 
compone un poema come se fosse un maglione da indossare durante l'inverno 
preparando un'insalata condita con l'aceto balsamico.
E stanco osservare il prolungamento dell'anatra che si bagna sotto gli spruzzi 
di un elefante di plastica che ride delle parole schiacciate nel tino in attesa 
del verso balzato fuori dallo spazio di sosta: come un batik.


  Fuori della parte superiore della mia testa il poem di A che ha balzato come 
  una sardina spostata in un disgruntled doily esso è la faccia stancata di 
  tempo incisa con salamoia ed aceto balsamic Ho tessuto un secondo verse 
  dalla maglia A del batik del vecchio tasso mildewed lo spazio di sosta per i 
  gannets ed ho prolungato le anatre Stanco della sciocchezza Immerso in un 
  terzo tino delle parole si è tuffato in effluente che ho visto un salto 
ridente 
  dell'elefante come un truncheon pneumatico sopra una pozza di plasticine.

  http://curiosthings.blogspot.com/



   

Reply via email to