Dear all, Namo Buddhaya
setelah sekian lama, akhirnya kisah2 jataka yang di
ambil dari "Sutra of the Wise and the Foolish [mdo
mdzangs blun]" oleh Stanley Frye sudah selesai.
ini adalah bab yang terakhir, dan untuk kemudian hari
saya tidak akan mengirimkannya lagi.
semoga nanti ada sumber lain yg bisa saja kerjakan
lagi untuk memberi 'pencerahan' kecil-kecilan untuk
para pelanggan milist buddhis di Indonesia.
akhir kata, saya ingin menyatakan bahwa semua jenis
kesalahan adalah murni akibat penerjemah dan
penyunting naskah. saya tetap dengan senang hati jika
anda menemukan kesalah-kesalah dari naskah2
sebelumnya, kemudian email ke saya, dan kami akan
mengupdate naskah itu, dan pada cetakan edisi
selanjutnya akan menjadi lebih sempurna lagi.
terima kasih, semoga bermanfaat.
maitri,
-----------------------------------------------------
52. Bhiksu Kyunte
Demikian telah saya dengar pada suatu ketika Buddha
sedang berdiam di Kota Sravasti di Biara Jetavana,
Taman Anathapindika. Pada saat itu, Yang Mulia
Sariputra melihat dengan mata dewanya tiga kali
sepanjang siang hari dan tiga kali malam hari untuk
melihat makhluk yang mana yang siap dijinakkan. Jika
dia melihat ada yang telah siap, dia akan pergi
menjinakkan mereka.
Hal itu terjadi hingga suatu hari seekor
anjing mengikuti sebuah kumpulan saudagar yang pergi
ke negeri yang jauh untuk berdagang, mencuri sepotong
daging dari salah satu saudagar, dan memakannya.
Saudagar itu marah dan melumpuhkan kaki anjing itu dan
meninggalkan dia di tanah hingga meninggal. Ketika
Sariputra melihat dengan mata dewanya bahwa anjing itu
sedang dalam kesakitan dan kelaparan, dia mengenakan
jubah kebesaran, mengambil pattanya, dan terbang
melalui udara ke tempat anjing itu dan dengan penuh
welas asih memberinya makan. Anjing itu memakan
makanan itu dengan penuh rasa terima kasih, kemudian
Sariputra mengajarkan Dharma Terunggul, dan segera dia
mati. Dia terlahir kembali sebagai putra seorang
brahmin di kota Sravati.
Beberapa waktu kemudian ketika Sariputra
sedang berpindapatta dan datang ke pintu brahmin itu,
brahmin berkata mengapa dia sendiri dan tidak ada yang
menemani. Sariputra berkata bahwa dia tidak memiliki
teman dan jika brahmin memiliki seorang putra, dia
akan senang jika dia memberikannya kepada dia. Brahmin
berkata: "Saya memiliki seorang anak yang bernama
Kyunte. Sekarang dia masih terlalu muda untuk menjadi
seorang bhiksu, tetapi ketika dia dewasa saya akan
memberikannya kepadamu."
Sariputra kembali ke Hutan Jetavana, tapi
mengingat kata-kata bramin itu. Tujuh tahun kemudian
kembali pergi ke rumah brahmin itu dan meminta anak
laki-laki itu. Brahmin itu memberikan putranya
kepadanya, Sariputra membawa anak laki-laki itu ke
Hutan Jetavana, mentahbiskannya, dan ketika dia telah
mengajarkannya Dharma Terunggul pikiran anak itu
terbebaskan dan dia memperoleh kebahagiaan arahat. Dia
kemudian dianugrahi dengan lima kekuatan dan sempurna
dalam kebijaksanaan. Kemudian, ketika anak itu
mengamati perbuatan yang telah dilakukannya pada
kehidupan dulu sehingga dapat bertemu dengan yang suci
Sariputra dan menjadi seorang bhiksu, anak itu melihat
dengan kekuatan pengetahuan, dia pernah menjadi seekor
anjing. Dia melihat gurunya sekarang yaitu Sariputra
telah mengajarkannya Dharma dan karena hal ini, dia
sekarang memperoleh tubuh manusia dan memperoleh
kesenangan. Melihat hal ini, dia bersukacita dan
berpikir: "Saya telah dibebaskan dari penderitaan
lewat kemurahan hati guru. Dengan penuh rasa hormat
dan rasa terima kasih, saya tidak akan pernah
meninggalkan dia atau berhenti menghormati dia di
kehidupan ini."
Kemudian Ananda berkata kepada Buddha:
"Bhagava, perbuatan jahat apa yang telah dilakukan
bhiksu ini di kehidupan yang lalu sehingga dia
terlahir kembali sebagai seekor anjing? Buddha
berkata: "Ananda, di masa lampau pada masa Buddha
Kasyapa, ada seorang bhiksu muda yang memiliki suara
yang indah dan semuanya bersukacita ketika dia
melagukan nyanyian puja. Ada juga seorang bhiksu tua
yang merupakan arahat, tapi dia memiliki suara yang
buruk dan bernyanyi dengan buruk. Suatu hari bhiksu
muda ini dengan suaranya yang indah menghina pria tua
itu: 'Oh bhiksu, suaramu terdengar seperti seekor
anjing mengonggong!' Bhiksu tua itu berkata: 'Bhiksu,
apakah engkau tahu siapakah saya?' Bhiksu muda itu
berkata: 'Ya, engkau adalah seorang sthavira dibawah
Buddha Kasyapa.' Ketika bhiksu tua itu berkata: 'Saya
adalah seorang arahat yang dianugrahi dengan semua
kebajikan seorang bhiksu, 'bhiksu muda itu ketakutan,
menyesali apa yang telah dia katakan, dan meminta
maaf. Meskipun bhiksu tua itu memberkati dia dan
berkata: 'Semoga kesalahanmu dipurifikasi, 'bhiksu
muda itu terlahir kembali sebagai seekor anjing selama
500 kehidupan. Kemudian, karena dia menjadi seorang
bhiksu dan menjaga Sila, dia telah bertemu denganku
dan telah bebas secara penuh."
Ketika Buddha telah berkata demikian, Ananda dan
kumpulan besar percaya dan bersukacita.
-----------------------------------------------------
Jika Ingin menyebarkan Naskah ini, mohon mencantumkan
sumber dan pengalih bahasa
Sumber:
Sutra of the Wise and the Foolish [mdo mdzangs blun]
atau
Ocean of Narratives [uliger-un dalai]
penerbit:
Library of Tibetan Works & Archieves
Alih Bahasa Mongolia ke Inggris:
Stanley Frye
Alih Bahasa Inggris ke Indonesia:
Heni [Mhsi Universitas Indonesia]
Editor:
Junaidi
Kadam Choeling Bandung
ps: masih dlm proses edit, maaf jika masih ada
kesalahan
------------------------------------------------------
J u n a i d y A n w a r
Dept. of Information Technology
PT. Tiara Gaya Arga Kencana
Paint, Road Marking, & Epoxy Manufacturer
Jl. Cimareme No. 185 A Padalarang, West Java - Indonesia
Phone : +62 22 665 1515 [ hunting ]
Fax.: +62 22 665 6555
Mobile: +62 856 219 8835 / +62 22 911 80 855 / +62 22 707 87 555
----------------------------------------------------------
May I become at all times, both now and forever; a protector for those without
protection; a guide for those who have lost their way; a ship for those with
oceans to cross; a bridge for those with rivers to cross; a sanctuary for those
in danger; a lamp for those without light; a place of refuge for those who lack
of shelter; and a servant to all in need---Bodhicharyavatara, Shantideva
----------------------------------------------------------
__________________________________
Yahoo! Music Unlimited
Access over 1 million songs. Try it free.
http://music.yahoo.com/unlimited/
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Click here to rescue a little child from a life of poverty.
http://us.click.yahoo.com/rAWabB/gYnLAA/i1hLAA/b0VolB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
** MABINDO - Forum Diskusi Masyarakat Buddhis Indonesia **
** Kunjungi juga website global Mabindo di http://www.mabindo.org **
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/MABINDO/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/