The Buddhist mantra
Times of India, Nov 15, 2005
New Delhi, India -- Buddhism, naturally following from Vedic society, also 
developed its own system and understanding of mantra, which while similar to 
that of Hinduism's, also took on its own particularities, especially according 
to region.

 
<< Kukai / Kobo Daishi (774-835)
Founder of Shingon Japanese Esoteric Buddhism

Buddhist Mantra in Shingon Buddhism Kukai (Kukai was a Japanese monk, scholar, 
artist and calligrapher, founder of the Shingon or "True Word" school of 
Buddhism) advanced a general theory of language based on his analysis of two 
forms of Buddhist ritual language: dharani and mantra.

Mantra is restricted to esoteric Buddhist practice whereas dharani is found in 
both esoteric and exoteric ritual. Dharanis for instance are found in the Pali 
Canon (buddhist scripture).

 Dharanis are also considered to protect the one who chants them from malign 
influences and calamities. The term mantra is traditionally said to be derived 
from two roots: "man", to think; and the action oriented (k.rt) suffix "tra".

Thus a mantra can be considered to be a linguistic device for deepening ones 
thought, or in the Buddhist context for developing the enlightened mind.

However it is also true that mantras have been used as magic spells for very 
mundane purposes such as attaining wealth and long life, and eliminating 
enemies.

The distinction between dharani and mantra is a difficult one to make. We can 
say that all mantras are dharanis but that not all dharanis are mantras. 
Mantras do tend to be shorter.

Both tend to contain a number of unintelligible phonic fragments such as Om, or 
Hu.m which is perhaps why some people consider them to be essentially 
meaningless.

 Kukai made mantra a special class of dharani which showed that every syllable 
of a dharani was a manifestation of the true nature of reality - in Buddhist 
terms that all sound is a manifestation of shunyata or emptiness of self-nature.

Thus rather than being devoid of meaning, Kukai suggests that dharanis are in 
fact saturated with meaning - every syllable is symbolic on multiple levels.

One of Kukai's distinctive contributions was to take this symbolic association 
even further by saying that there is no essential difference between the 
syllables of mantras and sacred texts, and those of ordinary language.

If one understood the workings of mantra, then any sounds could be a 
representative of ultimate reality. This emphasis on sounds was one of the 
drivers for Kukai's championing of the phonetic writing system, the kana, which 
was adopted in Japan around the time of Kukai.

He is generally credited with the invention of the kana, but there is 
apparently some doubt about this story amongst scholars.

 This mantra-based theory of language had a powerful effect on Japanese thought 
and society which up until Kukai's time had been dominated by imported Chinese 
culture of thought, particularly in the form of the Classical Chinese language 
which was used in the court and amongst the literati, and Confucianism which 
was the dominant political ideology.

In particular Kukai was able to use this new theory of language to create links 
between indigenous Japanese culture and Buddhism. For instance, he made a link 
between the Buddha Mahavairocana and the Shinto sun Goddess Amaterasu.

Since the emperors were thought to be descended form Amaterasu, Kukai had found 
a powerful connection here that linked the emperors with the Buddha, and also 
in finding a way to integrate Shinto with Buddhism, something that had not 
happened with Confucianism.

Buddhism then became essentially an indigenous religion in a way that 
Confucianism had not. And it was through language, and mantra that this 
connection was made.

Kukai helped to elucidate what mantra is in a way that had not been done 
before: he addresses the fundamental questions of what a text is, how signs 
function, and above all, what language is. In this he covers some of the same 
ground as modern day structuralists and others scholars of language, although 
he comes to very different conclusions.

In this system of thought all sounds are said to originate from 'a' - which is 
the short sound in father. For esoteric Buddhism 'a' has a special function 
because it is associated with Shunyata or the idea that nothing exists in its 
own right, but is contingent upon causes and conditions.

In Sanskrit 'a' is a prefix which changes the meaning of a word into its 
opposite, so 'vidya' is understanding, and 'avidya' is ignorance (the same 
arrangement is also found in many Greek words, like example, 'atheism' vs. 
'theism' and 'apathy' vs. 'pathos').

The letter 'a' is both visualised in the Siddham script, and pronounced in 
rituals and meditation practices. In the Mahavairocana Sutra which is central 
to Shingon Buddhism it says:

Thanks to the original vows of the Buddhas and Bodhisattvas, a miraculous force 
resides in the mantras, so that by pronouncing them one acquires merit without 
limits.

Kukai coined the word "shingon" (lit true word) as a Japanese translation of 
mantra. The word dharani derives from a Sanskrit root dh.r which means to hold, 
or maintain.

Ryuichi Abe (Professor of Japanese Religions at Harvard University) suggests 
that it is generally understood as a mnemonic device which encapsulates the 
meaning of a section or chapter of a sutra.

This is perhaps related to the use of verse summaries at the end of texts as in 
the Udana which is generally acknowledged as being in the oldest strata of the 
Pali Canon.



[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Join modern day disciples reach the disfigured and poor with hope and healing
http://us.click.yahoo.com/lMct6A/Vp3LAA/i1hLAA/b0VolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

** MABINDO - Forum Diskusi Masyarakat Buddhis Indonesia **

** Kunjungi juga website global Mabindo di http://www.mabindo.org ** 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/MABINDO/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Kirim email ke