On May 12, 2010, at 11:43 AM, James Bishop wrote:
> Google offers page translations for free, via a drop-down menu on your 
> website.
> http://translate.google.com/translate_tools

 That's not translation, that is "gisting", linguistically speaking. It's 
suitable for people who come to a foreign site and need to get an idea what it 
is about, but like all generic machine-translation, the results are terrible.

 The only spot where machine translation is ready for prime-time today is for 
very simple translations that are restricted to a very particular domain, like 
weather reports, where you repeatedly have the same phrases etc.

 You do *not* want a badly translated web site. It'll reflect badly on your 
product, and can actually do more damage than it will help. There are many 
machine-translated iPhone applications and descriptions thereof in the app 
store, that would be good, but can't be used because you can't switch to the 
original language on a per-application language when the translation is just 
gibberish. Similarly, many users don't think to look for a language switch on a 
site, so if your translation in one language is bad, you're the one with the 
incomprehensible web site, not the one who took time to at least provide a 
general translation.

-- Uli Kusterer
"The Witnesses of TeachText are everywhere..."



Reply via email to