Lol am I the only one on here who misses hardcopy braille?

Justin
On Jul 4, 2009, at 3:35 PM, Simon Cavendish wrote:

>
> SCott,
>
> Braille is very important to me too. There are some small displays
> which perfectly adequate. Blazie have some small displays of 18  to 20
> cells and they are quite adequate. You use a button or bar to advance
> the display but you can still read very fast. I think braille displays
> are just a must for braille blind readers. I would not be without
> them. Brlnote has a 32 cell display but it is a kind of computer as
> well - a bit too bulky. I have sen advertised some smaller and lighter
> almost pocket size braille displays which I crave. I do hope that we
> will always have Braille displays for those of us who just have to
> feel the letters with their finger tips. I know I do.
>
> Best wishes, Simon
> On 4 Jul 2009, at 20:25, Scott Howell wrote:
>
>>
>> You know Eric you got a good point. I want a braille display very
>> badly. I have a long commute, but headphones on the train is not an
>> option and I'd love to have a small and compact display I could use  
>> to
>> do some reading. Actually f anyone knows of a good display that would
>> of course work with Leopard and is reasonably priced (subjective I
>> know), please advise or at least let me know what you have used. I
>> might just dig into my pocket and stimulate some ones economy. :) A
>> really big question for me is I think there are some very small
>> displays out there and how do folks handle reading with these. I  
>> think
>> they are wide enough to have maybe two or three words displayed at a
>> time? I assume you just learn to scroll right and read with one hand?
>> I know it sounds like a silly question, but I have only read braille
>> books and the like, so a display is kind of foreign to me.
>>
>> tnx,
>> On Jul 4, 2009, at 2:04 PM, erik burggraaf wrote:
>>
>>>
>>> No, you're dead on, smiles.  I'm a lazy boy myself, and generally
>>> speaking I'm just as happy to be read to.  There's something about
>>> braille though.  Listening is fine, especially if you have a good
>>> book
>>> with a really great narrater.  Reading with a speech engine is OK.
>>> It
>>> would let me take care of odd chores while I'm listening and still
>>> get
>>> access to that book that I can't find in audiobook format.  I like
>>> reading a book in braille once in a while though, and I'm especially
>>> going to like it if I don't have to be tied down to my computer by a
>>> usb cable to do it.  Reading complements listening and helps keep
>>> spelling and grammer skills sharp as well as just providing an
>>> alternative to listening to cheesie speech synthesizers.  I can't
>>> stand the thought of paper braille but there's definitely an
>>> attraction for me in pulling out my braille connect and going to  
>>> town
>>> on a book.  I have to run around the city all the time for work and
>>> the transit system takes a while to get anywhere.  So, I can plan to
>>> be on the road anywere from one hour to 2 or three to get where I
>>> need
>>> to be on any given day.  Braille books are really handy for that.  I
>>> can take my braille display and read my book and still pay strict
>>> attention to stop announcements and such.  I can even stand on a bus
>>> or a train with my arm around a pole and the other hand scrubbing  
>>> the
>>> display.  Kind'a makes me feel like any other guy with a paperback  
>>> or
>>> a news paper.
>>>
>>> Best,
>>>
>>> erik burggraaf
>>> A+ sertified technician and user support consultant.
>>> Phone: 888-255-5194
>>> Email: e...@erik-burggraaf.com
>>>
>>> On 4-Jul-09, at 1:15 PM, Jenny Kennedy wrote:
>>>
>>>>
>>>> Ah Eric, I think I see your point?
>>>> It looks as if the CNIB has what the NLS calls web braille. You  
>>>> just
>>>> want to grab the books that come in the web braille brf format and
>>>> read them in braille from your mac like people do when they put  
>>>> them
>>>> on something like a braille note?  That's fair enough, some people
>>>> like reading braille over listening to spoken word. Pointless or
>>>> not,
>>>> brf seems to be the file of choice by groups who provide electronic
>>>> access to their libries for braille content. There's nothing wrong
>>>> with wanting to read a book in braille via a braille display, note
>>>> taker or whatever.
>>>> Having said this though, I've gotta say I'm with Josh and find it
>>>> faster and just more enjoyable to have whatever it is read to me  
>>>> and
>>>> wish that the different programs who offer etexts to us would
>>>> offer a
>>>> HTML or TXT version along with the BRF version. But then you run
>>>> into
>>>> all that copyright stuff so I guess you deal with things as they
>>>> are.
>>>> : smile :
>>>>
>>>> Am I kind of right? Or have I missed the mark altogether?
>>>>
>>>> Best regards
>>>> Jenny
>>>>
>>>> On 7/4/09, Josh de Lioncourt <overl...@lioncourt.com> wrote:
>>>>>
>>>>>
>>>>> With the advent of grade 2 translation in screen readers for
>>>>> English,
>>>>> the point of BRF files is basically non-existent. They only were
>>>>> ever
>>>>> there because, initially, screen readers didn't translate into
>>>>> grade
>>>>> 2, so BRF files were a convenient way to read books without the
>>>>> painful necessity of reading them in computer Braille, (AKA Grade
>>>>> 0).
>>>>>
>>>>> These days, BRF is convenient on some note taking devices, though
>>>>> hardlya necessity. It serves now, or so it seems to me, as a sort
>>>>> of
>>>>> quasi-DRM. They figure sighted users who might get hold of such
>>>>> files
>>>>> won't know how to read them, and therefore will not pirate them.
>>>>>
>>>>> If I was so fortunate to be able to afford a ridiculously
>>>>> overpriced
>>>>> Braille display, (LOL), I wouldn't bother with BRF at all. I think
>>>>> they are far more trouble than they are worth. I have always, and
>>>>> expect I always will, back translate BRF files to read them,
>>>>> regardless of them method.
>>>>>
>>>>> The only other use for BRF files, really, is if you plan on
>>>>> printing
>>>>> to a Braille hard copy. But really, who is going to do that? LOL.
>>>>>
>>>>> On Jul 4, 2009, at 7:11 AM, erik burggraaf wrote:
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> OK ppl.  Here's what I'm reading.
>>>>>>
>>>>>> If I want to grab a fantasy novel from CNIB library in BRF format
>>>>>> and
>>>>>> read the thing, I first have to back translate it.  But if Louis
>>>>>> will
>>>>>> back translate the thing, won't it just open up nicely and allow
>>>>>> me to
>>>>>> read without any palaver?  And if you have to back translate to  
>>>>>> ge
>>>>>> access to a brf file, then what is the point of having brf files
>>>>>> in
>>>>>> the first place?
>>>>>>
>>>>>> Maybe I should just stick to doing this on my phone, but I saw a
>>>>>> friend of mine using his braille display on his mac and it looked
>>>>>> very
>>>>>> inspiring.  Especially given that snowleppard will support
>>>>>> bluetooth
>>>>>> conectivity for braille displays.
>>>>>>
>>>>>> Best,
>>>>>>
>>>>>> erik burggraaf
>>>>>> A+ sertified technician and user support consultant.
>>>>>> Phone: 888-255-5194
>>>>>> Email: e...@erik-burggraaf.com
>>>>>>
>>>>>> On 3-Jul-09, at 8:19 PM, Josh de Lioncourt wrote:
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Back translating is really the best way to go. I mean, if you're
>>>>>>> reading with a braille display, TextEdit or any other text
>>>>>>> editing
>>>>>>> program should do the trick for you. If you want the TTS to read
>>>>>>> it,
>>>>>>> then what you're looking for is an app to do back translation on
>>>>>>> the
>>>>>>> fly. Either way, it amounts to the same. Personally, I'd prefer
>>>>>>> to
>>>>>>> just back translate it and get on with the business of reading  
>>>>>>> it
>>>>>>> normally. That will also allow for easy searching of the text
>>>>>>> with
>>>>>>> standard find functions, and such.
>>>>>>>
>>>>>>> Louis works great for back translating.
>>>>>>>
>>>>>>> On Jul 3, 2009, at 4:06 PM, erik burggraaf wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Well, no, I just want to hit command O on a brf file that I
>>>>>>>> download
>>>>>>>> from CNIB and read it.  Does anything do that?
>>>>>>>>
>>>>>>>> I guess if I had to I would back translate them but that seems
>>>>>>>> like a
>>>>>>>> wasted step.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Best,
>>>>>>>>
>>>>>>>> erik burggraaf
>>>>>>>> A+ sertified technician and user support consultant.
>>>>>>>> Phone: 888-255-5194
>>>>>>>> Email: e...@erik-burggraaf.com
>>>>>>>>
>>>>>>>> On 3-Jul-09, at 6:58 PM, Greg Kearney wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Do you want to back translate brf files to text? If so Louis
>>>>>>>>> will
>>>>>>>>> do
>>>>>>>>> that for you.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Greg Kearney
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On Sat, Jul 4, 2009 at 1:37 AM, erik burggraaf<e...@erik-
>>>>>>>>> burggraaf.com> wrote:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Hi friends,  I've just sifted a few pages of google results,
>>>>>>>>>> but I
>>>>>>>>>> haven't been able to find a brf reader for Mac OS.  Can some
>>>>>>>>>> one
>>>>>>>>>> point
>>>>>>>>>> me to it please?
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Thanks,
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> erik burggraaf
>>>>>>>>>> A+ sertified technician and user support consultant.
>>>>>>>>>> Phone: 888-255-5194
>>>>>>>>>> Email: e...@erik-burggraaf.com
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Gregory Kearney
>>>>>>>>> Manager Accessible Media
>>>>>>>>> Association for the Blind of Western Australia
>>>>>>>>> 61 Kitchener Ave.
>>>>>>>>> Victoria Park 6100 Western Australia
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>>
>>>
>>>
>>>>
>>
>>
>>>
>
>
> >


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"MacVisionaries" group.
To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to