Hi!
I just dived into Maemo development. As a "warm-up" I thought to
translate a simple application from the garage. I like the application
"birthday" [1] so I started here. After pulling the sources via git as
described on [2] I just tried to compile the application:
In the applications root directory: (in the scratchbox)
./autogen.sh
./configure
make
make install
The english translation works as expected:
run-standalone.sh src/birthday
http://img205.imageshack.us/img205/4229/correcttranslation.png
To start the localized version I did:
LANGUAGE="sk" run-standalone.sh src/birthday
Parts of the application appear translated while others are missing:
http://img843.imageshack.us/img843/9738/brokentranslation.png
On the command line the following errors were reported:
birthday[13794]: GLIB WARNING ** Gtk - Failed to set text from markup
due to error parsing markup: Error on line 2 char 51: Invalid UTF-8
encoded text in name - not valid '
wdgt_va_da��@)M, bude mať narodeniny za 119 dní'
See [5] for full output.
These bugs also appear after adding a german translation. I reproduced
this bug with a clear "Maemo Ubuntu Lucid Desktop SDK Virtual Image".
Most information I took from [3]. I also tried to unset LC_ALL as
described on [4].
What else can I do?
Sincerly,
Michael
[1]: https://garage.maemo.org/projects/birthday
[2]: https://garage.maemo.org/scm/?group_id=1455
[3]:
http://wiki.maemo.org/Documentation/Maemo_5_Developer_Guide/Application_Development/Maemo_Localization
[4]: http://www.mail-archive.com/maemo-developers@maemo.org/msg02211.html
[5]: http://paste.ubuntu.com/551995/
_______________________________________________
maemo-developers mailing list
maemo-developers@maemo.org
https://lists.maemo.org/mailman/listinfo/maemo-developers