Hi,

Please find attached my quick and dirty Dutch translation :-)

Kind regards,

Remco
    'nl' => array(
        'download' => 'download',
        'page_title' => 'Download Mageia 1 beta1',
        'page_desc' => 'Waar u Mageia installeerbare en live ISO-images kunt 
downloaden.',
        'page_kw' => 'mageia, software, download, operating system, ISO, 
computer, torrent, ftp',
        'page_h1' => 'Download Mageia 1 <em class="tag">beta1</em>',
        'warn_1' => 'Voorzichtig!
            Dit is NIET BEDOELD VOOR: dagelijks gebruik, publieke recencies, 
evaluatie voor persoonlijk gebruik of in een produktieomgeving.
            Dit is WEL BEDOELD VOOR: Mageia ontwikkelaars en het testen door 
packagers.',
        'warn_2' => 'Het gebruik van de aangeboden ISO-image is geheel voor uw 
eigen risico en rekening, en voor eigen verantwoordelijkheid.',
        'title_ok' => 'U wilt nog steeds Mageia 1 beta1 downloaden?',
        'dl_help' => 'Kies het ISO-bestand welke voor u het beste is; Mocht u 
twijfelen dan kunt u het beste een van de eersten kiezen.',
        'changes_since_a2' => 'Veranderingen sinds Alpha 2',
        'release_docs' => 'Release Documenten',
        'whatismageia' => 'Wat is Mageia?',
        'size' => 'Omvang',
        'flavour' => 'Smaak',
        'language' => 'Taal',
        'link' => 'Directe link',
        'dl_shld_start' => 'Uw download van %s behoort binnen enkele seconden 
te starten',
        'dl_size' => '(download grootte is ongeveer %s).',
        'alt_download' => 'Wanneer de download niet start, <a href="%s" 
rel="nofollow" title="%s">klikt u hier</a>.',
        'signs_check_1' => 'Wanneer de download klaar is dient u te controleren 
dat de ondertekeningen overeenkomen:',
        'signs_check_2' => 'Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u 
deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het 
goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals.',
        'dl_mirror_loc' => 'Deze <a href="%s">%s</a> spiegelserver bevindt zich 
in %s (%s).',
        'dl_alt_mirrors' => 'Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar 
zijn, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kijkt u dan eens naar deze andere 
spiegelservers</a>.',
        'whatdouthink?' => 'Wat vindt u ervan?',
        'give_feedback' => 'Graag horen wij uw bevindingen met Mageia 1 beta1, 
waar u dat het beste uitkomt:
                op <a href="http://forums.mageia.org/";>onze fora</a>,
                <a href="http://blog.mageia.org/";>ons blog</a>, op <em>uw</em> 
blog,
                op Twitter (<a 
href="http://twitter.com/mageia_org";>@mageia_org</a>).
                Linkt u alstublieft naar <a 
href="http://mageia.org/";>mageia.org</a>.',
        'report_bug' => 'Mocht u een fout (bug) tegenkomen, ziet u dan <a 
href="/en/support/report-a-bug/">hoe deze te rapporteren</a>
                    naar onze foutendatabase zodat wij dit zo goed en snel als 
mogelijk kunnen oplossen.',
        'notify_web' => 'Mocht u een probleem ondervinden met het proces van 
downloaden of deze download pagina's, neemt u dan alstublieft contact op met 
het Web-team op het
<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a> Freenode 
IRC-kanaal zodat we het zo snel mogelijk kunnen oplossen.
Wij zijn druk bezig met vertalingen naar andere talen.',
        'wanttohelp?' => 'Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s',
        'ucanhelp' => 'U kunt ons helpen! Mageia is het resultaat van de 
motivatie van en samenwerking tussen vele vrijwilligers van over de hele 
wereld.',
        'wherehelp' => 'Er zijn een hoop dingen waarmee u kunt bijdragen aan de 
ontwikkeling en het succes van Mageia.
            Zoals: promotie akties, prototypes,
            %scommunicatie%s, %sWeb design &amp; ontwikkelen%s,
            software ontwerpen, software ontwikkeling,
            %slocalisatie%s, %srpm-pakketten maken%s, %sQA &amp; testen%s,
            gebruikersondersteuning,
            %sgelddonaties%s,
            hardware donaties, hosting, tijd, en delen in het plezier!'
    ),

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to