Hi, Please find attached my quick and dirty Dutch translation :-)
Kind regards, Remco
'nl' => array(
'download' => 'download',
'page_title' => 'Download Mageia 1 beta1',
'page_desc' => 'Waar u Mageia installeerbare en live ISO-images kunt
downloaden.',
'page_kw' => 'mageia, software, download, operating system, ISO,
computer, torrent, ftp',
'page_h1' => 'Download Mageia 1 <em class="tag">beta1</em>',
'warn_1' => 'Voorzichtig!
Dit is NIET BEDOELD VOOR: dagelijks gebruik, publieke recencies,
evaluatie voor persoonlijk gebruik of in een produktieomgeving.
Dit is WEL BEDOELD VOOR: Mageia ontwikkelaars en het testen door
packagers.',
'warn_2' => 'Het gebruik van de aangeboden ISO-image is geheel voor uw
eigen risico en rekening, en voor eigen verantwoordelijkheid.',
'title_ok' => 'U wilt nog steeds Mageia 1 beta1 downloaden?',
'dl_help' => 'Kies het ISO-bestand welke voor u het beste is; Mocht u
twijfelen dan kunt u het beste een van de eersten kiezen.',
'changes_since_a2' => 'Veranderingen sinds Alpha 2',
'release_docs' => 'Release Documenten',
'whatismageia' => 'Wat is Mageia?',
'size' => 'Omvang',
'flavour' => 'Smaak',
'language' => 'Taal',
'link' => 'Directe link',
'dl_shld_start' => 'Uw download van %s behoort binnen enkele seconden
te starten',
'dl_size' => '(download grootte is ongeveer %s).',
'alt_download' => 'Wanneer de download niet start, <a href="%s"
rel="nofollow" title="%s">klikt u hier</a>.',
'signs_check_1' => 'Wanneer de download klaar is dient u te controleren
dat de ondertekeningen overeenkomen:',
'signs_check_2' => 'Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u
deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het
goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals.',
'dl_mirror_loc' => 'Deze <a href="%s">%s</a> spiegelserver bevindt zich
in %s (%s).',
'dl_alt_mirrors' => 'Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar
zijn, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">kijkt u dan eens naar deze andere
spiegelservers</a>.',
'whatdouthink?' => 'Wat vindt u ervan?',
'give_feedback' => 'Graag horen wij uw bevindingen met Mageia 1 beta1,
waar u dat het beste uitkomt:
op <a href="http://forums.mageia.org/">onze fora</a>,
<a href="http://blog.mageia.org/">ons blog</a>, op <em>uw</em>
blog,
op Twitter (<a
href="http://twitter.com/mageia_org">@mageia_org</a>).
Linkt u alstublieft naar <a
href="http://mageia.org/">mageia.org</a>.',
'report_bug' => 'Mocht u een fout (bug) tegenkomen, ziet u dan <a
href="/en/support/report-a-bug/">hoe deze te rapporteren</a>
naar onze foutendatabase zodat wij dit zo goed en snel als
mogelijk kunnen oplossen.',
'notify_web' => 'Mocht u een probleem ondervinden met het proces van
downloaden of deze download pagina's, neemt u dan alstublieft contact op met
het Web-team op het
<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a> Freenode
IRC-kanaal zodat we het zo snel mogelijk kunnen oplossen.
Wij zijn druk bezig met vertalingen naar andere talen.',
'wanttohelp?' => 'Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s',
'ucanhelp' => 'U kunt ons helpen! Mageia is het resultaat van de
motivatie van en samenwerking tussen vele vrijwilligers van over de hele
wereld.',
'wherehelp' => 'Er zijn een hoop dingen waarmee u kunt bijdragen aan de
ontwikkeling en het succes van Mageia.
Zoals: promotie akties, prototypes,
%scommunicatie%s, %sWeb design & ontwikkelen%s,
software ontwerpen, software ontwikkeling,
%slocalisatie%s, %srpm-pakketten maken%s, %sQA & testen%s,
gebruikersondersteuning,
%sgelddonaties%s,
hardware donaties, hosting, tijd, en delen in het plezier!'
),
signature.asc
Description: Digital signature
