On Sun, May 08, 2011 at 09:28:57PM -0300, Diego Bello wrote:
Hi guys,In the Spanish team we have some unfinished works. Now, what should we do with the .po files? I see in the svn file that the translation is finished but it is Mandriva's version. Should I override the es.po file with the incomplete one from Transifex or can I leave the one already exists in svn?
Hi Diego,In case of unfinished work at the deadline of the translation freeze, you can download the files from transifex and commit them to subversion so at least the work that has been done so far will be included in the release.
However, that said, I am puzzled a bit by what you wrote:"I see in the svn file that the translation is finished but it is Mandriva's version."
If you use Mageia's version from svn as a basis for transifex, then this shouldn't be possible. Transifex would then also show a complete translation in line with the svn version. How did you start translating with transifex? Did you start without any files, or did you upload .po files from svn? And if so, from Mandriva svn or from Mageia's svn? Only the last way is the correct way to ensure you are translating the correct files and to minimise the amount of translation work to be done as for most projects 80% or more of the existing translations are up to date.
I hope this helps. Kind regards, Remmy
signature.asc
Description: Digital signature
