2011/7/6 王liuerfire <[email protected]>: > Dear Mageia.org: > My name is 王幸(Xing Wang) and I'm from China Mainland. I am a student in > Huaqiao University, Xiamen, Fujian, China. > I love Linux, Open Source, python and C++. I have used mageia 1 for a > while. I like mageia very much. I think it is a very great linux distro. > And I just wanna join a translation team for Chinese Simplified > Translation. > (My username I registered at identity is liuerfire. My email address > [email protected] or [email protected] is okay.)
Welcome to the i18n team Xing Wang! (may I ask which one is your first name? I'm not really familiar with Chinese naming) As you may have seen, you are the only member of the Chinese Simplified team registered on this page: http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:teams though there are more on the previous page (which was established when Mageia project started and many people were enthusiastic about contributing): http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:registered_people Could you see if you can contact those people to see if there is already an active Chinese Simplified team, or if they want to join you? Your team will need a team leader, and a substitute if there are more than one people :) Two people from the team can have SVN commit rights to push the translations made on Transifex to Mageia's SVN (usually those two people are the leader and the sustitute, but there's no obligation). I'll ask the sysadmins to add you to the proper group so that you can translate using our Transifex. When I will have more info about how your team is organised, I will see that one or two people from your team are added to the commiters group. Regards, Rémi / Akien
