Hi all. >I see that some pages were updated True. I changed some language redirections in translatable strings from absolute (for example: "/en/donate/") to relative ( "../donate/") to be more translation friendly as you don't need to translate them now. More than 80% of such links kept English links. I also missed some in the past. This bugged me as it give nasty browsing experience of unwanted switching of language. I changed only links as in given example and I leaved the rest (like "/de/donate/") as they were. Report page Yuri send previously is very useful for checking status of lang files. If you need to see exact changes I made take a look on these commits intentionally separated by single page:
http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1509 to http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=1515 @Friedel > The Translate Toolkit already has a converter for lang files to PO files. We use it to translate the Mozilla .lang files ... Aren't those Mozilla .lang files in xml? Or better: can you please provide an example for conversion of one .lang file of our web pages [1]? For both ways if possible. Pot files for web page translation would be nice for our new online translation system. Note: I think that in MCC Translate Toolkit is called "python-translate". Regards, Filip. [1] http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/
