There are lots and lots of mistakes. I think the team should first focus on proofreading the current translation entirely instead of working specifically on an issue...
Yaron Shahrabani <Hebrew translator> On Fri, Nov 2, 2012 at 4:41 PM, Marja van Waes <[email protected]> wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > On 02/11/2012 15:20, Yaron Shahrabani wrote: > > Oh yes of course... So I'll just wait then ☺ > > > > Kind regards, > > > > Yaron Shahrabani > > > > <Hebrew translator> > > > > > > Welcome Yaron :) > > Would you have time to work on > https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416#c37, and when the fuzzy > strings are solved (you can use Shlomi's review), to add the > translations that are still missing? > > Also, Thierry asked for Max to be credited in an earlier comment > https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416#c34 > > Cheers, > Marja > > (member of some other teams than i18n) > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ > > iQEcBAEBAgAGBQJQk9uKAAoJEKWubDMI5nEBs9oH/2ArdV2Ew/GxmbXZhhOCotPe > RDh8N7q5yVDN3/ZwtPBl62yhqOGwHb986SKKw2YvlsyGlp3ikrmiWicVP32osK2w > PTsniWuGlmZK6LR4iVM32V6ejjw7ODhsy8BduCGKBP44aL2rp2aAOvjBT4hlN90Q > 2+1RMmmn2vAqT9mcPu1+qSiXHwLV55oy+LniP2BEa0AkqKzJjKs/+YZj7S/FEQej > oAOVQfS1rjqqhV0Xw/9QOUIR4Z2dKHqu2hNlbNF1z8QxWv/Q8kungR2bfo2+innQ > MGliNcKVbu4tF5X00FrihCX1R/dCh+MzdYaAuAFXGaYgaWIbWUoeC2XO3qS4IFE= > =Vodr > -----END PGP SIGNATURE----- >
