------------------------------------------------------------ revno: 1187 committer: Mark Sapiro <msap...@value.net> branch nick: 2.2 timestamp: Wed 2011-10-05 18:39:31 -0700 message: Updated Greek message catalog from Antonis Limperis. modified: messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po*
-- lp:mailman/2.2 https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.2 Your team Mailman Checkins is subscribed to branch lp:mailman/2.2. To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.2/+edit-subscription
=== modified file 'messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po' (properties changed: +x to -x) --- messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po 2011-09-16 03:57:28 +0000 +++ messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po 2011-10-06 01:39:31 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 msgid "size not available" @@ -279,7 +280,6 @@ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: " #: Mailman/Cgi/admin.py:193 -#, fuzzy msgid "" "You have digest members, but digests are turned\n" " off. Those people will not receive mail.\n" @@ -287,10 +287,11 @@ msgstr "" "¸÷åôå ìÝëç ôá ïðïßá ëáìâÜíïõí ôá ìçíýìáôá óõãêåíôñùôéêÜ, \n" "áëëÜ ç äõíáôüôçôá óõãêåíôñùôéêÞò áðïóôïëÞò (digest)\n" -" Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß. Áõôïß ïé ÷ñÞóôåò äåí èá ëÜâïõí ìçíýìáôá." +" Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß. Áõôïß ïé ÷ñÞóôåò äåí èá ëÜâïõí " +"ìçíýìáôá.\n" +" ÌÝëç ðïõ åðçñåÜæïíôáé %(dm)r." #: Mailman/Cgi/admin.py:200 -#, fuzzy msgid "" "You have regular list members but non-digestified mail is\n" " turned off. They will receive non-digestified mail until " @@ -300,7 +301,8 @@ "¸÷åôå êáíïíéêÜ ìÝëç óôç ëßóôá áëëÜ ç ìç-óõãêåíôñùôéêÞ ðáñÜäïóç ìçíõìÜôùí\n" " åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç. ÁõôÜ ôá ìÝëç äå èá ëáìâÜíïõí " "ìçíýìáôá\n" -" ìÝ÷ñé íá äéïñèþóåôå ôï ðñüâëçìá." +" ìÝ÷ñé íá äéïñèþóåôå ôï ðñüâëçìá. ÌÝëç ðïõ " +"åðçñåÜæïíôáé %(rm)r." #: Mailman/Cgi/admin.py:225 msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" @@ -348,9 +350,9 @@ " <p>General list information can be found at " msgstr "" "Ãéá íá åðéóêåöôåßôå ôç äéá÷åéñéóôéêÞ óåëßäá äéáìüñöùóçò ãéá ìéá\n" -" ëßóôá ðïõ äåí åßíáé äçìüóéá, áíïßîôå Ýíá URL ðáñüìïéï ìå áõôü, áëëÜ " -"ìå Ýíá '/' êáé\n" -" ôï %(extra)slist üíïìá óôç óõíÝ÷åéá. Áí Ý÷åôå ôçí êáôÜëëçëç " +" ëßóôá ðïõ äåí åßíáé äçìüóéá, áíïßîôå Ýíá URL ðáñüìïéï ìå ôï ôñÝ÷ïí, " +"áëëÜ ìå Ýíá '/' êáé\n" +" ôï %(extra)s üíïìá ôçò ëßóôáò óôç óõíÝ÷åéá. Áí Ý÷åôå ôçí êáôÜëëçëç " "åîïõóéïäüôçóç,\n" " ìðïñåßôå åðßóçò <a href=\"%(creatorurl)s\">íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá íÝá " "ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ</a>.\n" @@ -407,12 +409,12 @@ "ìðïñåß Üëëåò óåëßäåò íá ÷Üóïõí ôéò ñõèìßóåéò ôïõò. Âåâáéùèåßôå üôé èá " "îáíáöïñôþóåôå \n" "üëåò ôéò Üëëåò óåëßäåò ðïõ ðáñïõóéÜæïõí áõôÞ ôçí åðéëïãÞ ãéá áõôÞ ôç ëßóôá. " -"Ìðïñåßôå åðßóçò\n" +"Ìðïñåßôå åðßóçò íá\n" " " #: Mailman/Cgi/admin.py:384 msgid "return to the %(categoryname)s options page." -msgstr "åðéóôñïöÞ óôçí %(categoryname)s óåëßäá åðéëïãþí" +msgstr "åðéóôñÝøåôå óôç óåëßäá åðéëïãþí: %(categoryname)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:399 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" @@ -1018,16 +1020,25 @@ "addition, the password below, if set, can be used for that purpose and\n" "no other." msgstr "" +"ÐáñÜëëçëá ìå ôïõò ðáñáðÜíù êùäéêïýò, ìðïñåßôå íá ðñïóäéïñßóåôå Ýíá êùäéêü ï " +"ïðïßïò\n" +"èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôçí ðñïÝãêñéóç ôùí ìçíõìÜôùí óôç ëßóôá. ÏðïéïóäÞðïôå " +"áðü ôïõò äýï êùäéêïýò ìðïñåß\n" +"íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óå Ýíá ÅãêåêñéìÝíï: ôßôëï Þ óôçí ðñþôç ãñáììÞ ôïõ óþìáôïò " +"êåéìÝíïõ ôçò åðéêåöáëßäáò ðñïêåéìÝíïõ íá\n" +"ðñïåãêñéèåß Ýíá ìÞíõìá ôï ïðïßï óå äéáöïñåôéêÞ ðåñßðôùóç èá Ýðñåðå íá " +"êñáôçèåß ãéá Ýãêñéóç. \n" +"Ï ðáñáêÜôù êùäéêüò, áí óõìðëçñùèåß, ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá áõôü êáé " +"ìüíï ôï óêïðü êáé\n" +"ãéá êáíÝíáí Üëëï." #: Mailman/Cgi/admin.py:1272 -#, fuzzy msgid "Enter new poster password:" -msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï êùäéêü ìåóïëáâçôÞ:" +msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï êùäéêü ðñïÝãêñéóçò:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1274 -#, fuzzy msgid "Confirm poster password:" -msgstr "Åðéâåâáßùóç êùäéêïý ìåóïëáâçôÞ:" +msgstr "Åðéâåâáßùóç êùäéêïý ðñïÝãêñéóçò:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1283 msgid "Submit Your Changes" @@ -1038,9 +1049,8 @@ msgstr "Ïé êùäéêïß ôïõ ìåóïëáâçôÞ äåí ôáéñéÜæïõí" #: Mailman/Cgi/admin.py:1317 -#, fuzzy msgid "Poster passwords did not match" -msgstr "Ïé êùäéêïß óáò äåí ôáéñéÜæïõí." +msgstr "Ïé êùäéêïß ðñïÝãêñéóçò äåí ôáéñéÜæïõí." #: Mailman/Cgi/admin.py:1327 msgid "Administrator passwords did not match" @@ -2146,8 +2156,8 @@ " ôéò ó÷åôéêÝò ðëçñïöïñßåò óôçí ðáñáêÜôù öüñìá. Ôï üíïìá ôçò ëßóôáò èá " "åßíáé\n" " ç êýñéá äéåýèõíóç ãéá ôçí áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí óôç ëßóôá, åðïìÝíùò\n" -" èá ðñÝðåé íá óõìðëçñùèåß ìå ìéêñÜ ãñÜììáôá. Äåí èá ìðïñÝóåôå íá ôçí " -"áëëÜîåôå\n" +" èá ðñÝðåé íá óõìðëçñùèåß ìå ìéêñÜ ãñÜììáôá. Äåí èá ìðïñÝóåôå íá " +"áëëÜîåôå ôï üíïìÜ ôçò \n" " ìåôÜ ôç äçìéïõñãßá ôçò.\n" "\n" " <p>ÐñÝðåé åðßóçò íá åéóÜãåôå ôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç ôïõ áñ÷éêïý " @@ -2165,7 +2175,7 @@ "êáé áöÞóôå\n" " êåíÜ ôá ðåäßá ãéá ôïí áñ÷éêü êùäéêü.\n" "\n" -" <p>ÐñÝðåé íá Ý÷åôå ôçí êáôÜëëçëç åîïõóéïäüôçóç ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå íÝåò " +" <p>ÐñÝðåé íá Ý÷åôå êáôÜëëçëç åîïõóéïäüôçóç ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå íÝåò " "ëßóôåò.\n" " ÊÜèå íÝá ëßóôá ðñÝðåé íá Ý÷åé Ýíá êùäéêü <em>äçìéïõñãïý ëßóôáò</em> ôïí " "ïðïßï ìðïñåßôå\n" @@ -2211,7 +2221,7 @@ msgstr "" "ÐñÝðåé ôá íÝá ìÝëç íá ìðáßíïõí óå 'áðïìüíùóç' ðñéí ôïõò åðéôñáðåß íá\n" " óôÝëíïõí ÷ùñßò Ýëåã÷ï óå áõôÞ ôç ëßóôá; ÁðÜíôçóç <em>Íáé</em> íá \n" -"êñáôïýíôáéôá ìçíýìáôá ôùí íÝùí ìåëþí ãéá Ýãêñéóç áðü ôï äéá÷åéñéóôÞ eî " +"êñáôïýíôáé ôá ìçíýìáôá ôùí íÝùí ìåëþí ãéá Ýãêñéóç áðü ôï äéá÷åéñéóôÞ åî' " "ïñéóìïý" #: Mailman/Cgi/create.py:414 @@ -2223,7 +2233,7 @@ "Áñ÷éêÞ ëßóôá ôùí õðïóôçñéæüìåíùí ãëùóóþí. <p>Óçìåéþóôå üôé áí äåí " "åðéëÝîåôå\n" " ôïõëÜ÷éóôïí ìéá áñ÷éêÞ ãëþóóá, ç ëßóôá èá ÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí " -"ðñïêáèïñéóìÝíç ãëþóóá ôïõ %(deflang)s" +"ðñïêáèïñéóìÝíç ãëþóóá: %(deflang)s" #: Mailman/Cgi/create.py:425 msgid "Send \"list created\" email to list owner?" @@ -2342,7 +2352,7 @@ "<p>There currently are no publicly-advertised\n" " %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s." msgstr "" -"<p>Äåí õðÜñ÷ïõí áõôÞ ôç óôéãìÞ äçìüóéá äéáöçìéæüìåíåò\n" +"<p>Äåí õðÜñ÷ïõí áõôÞ ôç óôéãìÞ äçìüóéá ðñïâáëëüìåíåò\n" " %(mailmanlink)s ëßóôåò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ óôï %(hostname)" "s." @@ -2374,8 +2384,8 @@ " <p>List administrators, you can visit " msgstr "" " Ãéá íá åðéóêåöôåßôå ôç óåëßäá ìå ôéò ãåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ìéáò ëßóôáò ðïõ " -"äå,\n" -" äéáöçìßæåôáé, áíïßîôå Ýíá URL ðáñüìïéï ìå áõôü åäþ, áëëÜ ìå Ýíá '/' " +"äåí\n" +" ðñïâÜëëåôáé, áíïßîôå Ýíá URL ðáñüìïéï ìå ôï ôñÝ÷ïí, áëëÜ ìå Ýíá '/' " "êáé ôï %(adj)s\n" " üíïìá ôçò ëßóôáò ðñïóáñôçìÝíï.\n" " <p>Ïé äéá÷åéñéóôÝò ôùí ëéóôþí, ìðïñïýí íá åðéóêåöôïýí " @@ -4386,8 +4396,8 @@ "ôï ìåôñçôÞ êáôÜ 0.5. Ï ìåôñçôÞò, ôïõ\n" " óêïñ, áõîÜíåôáé ìüíï ìéá öïñÜ ãéá êÜèå çìÝñá, Ýôóé áêüìá êáé áí " "ëçöèïýí 10\n" -" óêëçñÜ åðéóôñåöüìåíá ìçíýìáôá áðü Ýíá ìÝëïò ìÝóá óôçí ßäéá ìÝñá, " -"ï ìåôñçôÞò èá áõîçèåß ìüíï êáôÜ 1\n" +" ôñáãéêÜ åðéóôñåöüìåíá ìçíýìáôá áðü Ýíá ìÝëïò ìÝóá óôçí ßäéá " +"ìÝñá, ï ìåôñçôÞò èá áõîçèåß ìüíï êáôÜ 1\n" " ãéá áõôÞ ôç ìÝñá.\n" "\n" " <p>¼ôáí ôï óêïñ åðéóôñåöüìåíùí ìçíõìÜôùí êÜðïéïõ ìÝëïõò åßíáé " @@ -5662,10 +5672,10 @@ " value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n" " account name." msgstr "" -"Ïñßóôå áõôÞ ôçí åðéëïãÞ óôï íáé üôáí áõôÞ ç ëßóôá ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá íá " +"Ïñßóôå áõôÞ ôçí åðéëïãÞ óå íáé üôáí áõôÞ ç ëßóôá ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá íá " "óõíäÝóåé óåéñéáêÜ\n" -" Üëëåò ëßóôåò. ¼ôáí ïñéóèåß, 'ìåôá' åéäïðïéÞóåéò üðùò\n" -" åðéâåâáéþóåéò êáé õðåíèõìßóåéò êùäéêþí èá áðåõèýíïíôáé óå ìéá\n" +" Üëëåò ëßóôåò. ¼ôáí ïñéóèåß, åéäïðïéÞóåéò meta, üðùò\n" +" åðéâåâáéþóåéò êáé õðåíèõìßóåéò êùäéêþí, èá áðåõèýíïíôáé óå ìéá\n" " äéåýèõíóç ç ïðïßá ðáñÜãåôáé áðü ôç äéåýèõíóç ôïõ ìÝëïõò - èá " "Ý÷åé\n" " ôçí ôéìÞ ôïõ \"umbrella_member_suffix\" ðñïóáñôçìÝíç óôï üíïìá\n" @@ -5889,7 +5899,7 @@ "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -"¼ôáí Ýíá íÝï ìÝëïò åããñÜöåôå óå áõôÞ ôç ëßóôá, ïé áñ÷éêÝò ôïõ\n" +"¼ôáí Ýíá íÝï ìÝëïò åããñÜöåôáé óå áõôÞ ôç ëßóôá, ïé áñ÷éêÝò ôïõ\n" " åõèìßóåéò ïñßæïíôáé áðü ôéò ñõèìßóåéò áõôÞò ôçò ìåôáâëçôÞò." #: Mailman/Gui/General.py:350 @@ -6096,26 +6106,26 @@ " here." msgstr "" "<a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html\"> RFC \n" -" 2822 </ a> ïñßæåé ôï Sender <tt> </ tt> header êáé " -"êáèïñßæåé áõôü \n" -" ùò \" ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôïõ agent ðïõ åßíáé õðåýèõíïò ãéá " +" 2822 </ a> ïñßæåé ôï Sender <tt> </ tt> header êáé ôï " +"êáèïñßæåé \n" +" ùò ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôïõ agent ðïõ åßíáé õðåýèõíïò ãéá " "ôçí ðñáãìáôéêÞ \n" -" ìåôÜäïóç ôïõ ìçíýìáôïò. \" Mailman áíôéêáèéóôÜ áõôÞ ôç " +" ìåôÜäïóç ôïõ ìçíýìáôïò. Ôï Mailman áíôéêáèéóôÜ áõôÞ ôç " "åðéêåöáëßäá \n" -" åî ïñéóìïý ìå ôç äéåýèõíóç áíáðÞäçóç ôçò ëßóôáò. \n" +" åî ïñéóìïý ìå ôç äéåýèõíóç áíáðÞäçóçò ôçò ëßóôáò. \n" "\n" " <p>Áí êáé åßíáé óõæçôÞóéìï áí Mailman åßíáé Ýíáò ôÝôïéïò " "agent,Ç ñýèìéóç \n" -" áõôÞ ôçò åðéêåöáëßäáò âïçèÜ ôçí êáôÝõèõíóç áíáðçäÞóåùí áðü " -"êÜðïéá óðáóìÝíá MTA \n" +" áõôÞò ôçò åðéêåöáëßäáò âïçèÜ ôçí êáôÝõèõíóç áíáðçäÞóåùí áðü " +"êÜðïéá êáôåóôñáìÝíá MTA \n" " óôï óùóôü ðñïïñéóìü. Áðü ôçí Üëëç ðëåõñÜ, ïñéóìÝíïé \n" " áíáãíþóôåò ìçíõìÜôùí äåß÷íïõí áðñïóäüêçôç óõìðåñéöïñÜ, áí " "áõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé ñõèìéóìÝíç(üðùò \n" -"äéáãñáöÞ äéåõèýíóåùí óå ðñïùèïýìåíá ìçíýìáôá ìçíýìáôá êáé áíôßãñáöá íá " -"áðïóôÝëëïíôáéóôç \n" -"äéåýèõíóç áíáðÞäçóçò ìå ôçí áðÜíôçóç-óå-üëá), Ýôóé åéíáé äõíáôü íá " +"äéáãñáöÞ äéåõèýíóåùí óå ðñïùèïýìåíá ìçíýìáôá êáé áíôßãñáöá ðïõ áðïóôÝëëïíôáé " +"óôç \n" +"äéåýèõíóç áíáðÞäçóçò ìå ôçí áðÜíôçóç-óå-üëá), óõíåðþò åéíáé äõíáôü íá " "áðåíåñãïðïéçèåß \n" -" åäþ" +" óôï óçìåßï áõôü" #: Mailman/Gui/General.py:444 msgid "" @@ -6597,8 +6607,8 @@ "Ïé äéåõèýíóåéò ôùí ëéóôþí èá ðñÝðåé íá áíáãñÜöïíôáé ìå ôçí ðëÞñç\n" " äéåýèõíóç çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ (ð.÷. mailman@example." "com). \n" -" Ìçí êáèïñßóåôå áõôÞ ôç äéåýèõíóç áõôÞò ôçò ëßóôáò áìïéâáßá óôç " -"ëßóôá óåëßäá äéáìüñöùóçò áðïêëåéóìïý óôçí \n" +" Ìçí êáèïñßóåôå ôç äéåýèõíóç áõôÞò ôçò ëßóôáò áìïéâáßá óôç " +"óåëßäá äéáìüñöùóçò áðïêëåéóìïý ëßóôáò, óôçí \n" " Üëëç ëßóôá, ãéáôß ôá ìÝëç ôùí äýï ëéóôþí äåí èá ðÜñïõí êáíÝíá " "ìÞíõìá. \n" " Óçìåéþóôå åðßóçò üôé ï äéá÷åéñéóôÞò ôïõ site ìðïñåß íá " @@ -6643,7 +6653,7 @@ " format (e.g. mail...@example.com). Note also that the site\n" " administrator may prohibit cross domain siblings." msgstr "" -"Ïé äéåõèýíóåéò ôùí ëéóôþí èá ðñÝðåé íá áíáãñÜöïíôáé ìå ôçí ðëÞñçl\n" +"Ïé äéåõèýíóåéò ôùí ëéóôþí èá ðñÝðåé íá áíáãñÜöïíôáé ìå ôçí ðëÞñç \n" " äéåýèõíóç çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ (ð.÷. mailman@example." "com).\n" " Óçìåéþóôå åðßóçò üôé ï äéá÷åéñéóôÞò ôïõ site ìðïñåß íá " @@ -7656,7 +7666,7 @@ "ìçíõìÜôùí \n" " ôáéñéÜæïõí óýìöùíá ìå ôï ößëôñï èÝìáôïò, ôï ìÞíõìá ëïãéêÜ " "ôïðïèåôåßôáé\n" -" ótïí <em>áãêýëåò</em> åíüò èÝìáôïò. ÊÜèå ÷ñÞóôçò êáôüðéí ìðïñåß " +" óôï <em>áãêýëåò</em> åíüò èÝìáôïò. ÊÜèå ÷ñÞóôçò êáôüðéí ìðïñåß " "íá åðéëÝãåé íá äÝ÷åôáé\n" " ìçíýìáôá ìüíï áðü ëßóôá ìå óõãêåêñéìÝíç Þ óõãêåêñéìÝíåò " "áãêýëåò\n" @@ -7881,7 +7891,7 @@ " äåí åßíáé åëåã÷üìåíç áðü ìåóïëáâçôÞ ïñßóôå áõôÞ ôçí åðéëïãÞ óå " "<em>Êáìßá</em>.\n" "\n" -" <p>Áí ï ïìÜäá óõæçôÞóåùí Ý÷åé ìåóïëáâçôÞ, ìðïñåßôå íá ïñßóåôå " +" <p>Áí ç ïìÜäá óõæçôÞóåùí Ý÷åé ìåóïëáâçôÞ, ìðïñåßôå íá ïñßóåôå " "áõôÞ ôçí ëßóôá\n" " íá åßíáé ç äéåýèõíóç ìåóïëÜâçóçò ãéá ôçí ïìÜäá óõæçôÞóåùí. " "ÅðéëÝãïíôáò\n" @@ -10634,7 +10644,6 @@ msgstr "Ëßóôá: %(listname)s, \tÉäéïêôÞôåò: %(owners)s" #: bin/list_lists:19 -#, fuzzy msgid "" "List all mailing lists.\n" "\n" @@ -10824,7 +10833,6 @@ msgstr "Äåí èá ìðïñïýóå íá áíïßîåé ôï áñ÷åßï ãéá ôï ãñÜøéìï:" #: bin/list_owners:20 -#, fuzzy msgid "" "List the owners of a mailing list, or all mailing lists.\n" "\n" @@ -11709,9 +11717,8 @@ msgstr "ðáëéü áñ÷åßï êëåéäþìáôïò" #: bin/rmlist:141 -#, fuzzy msgid "held message file" -msgstr "üëá ôá ìçíýìáôá ðïõ êñáôïýíôáé." +msgstr "áñ÷åßï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ êñáôïýíôáé." #: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148 msgid "private archives" @@ -11853,12 +11860,10 @@ msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï äéåõèýíóåùí: %(filename)s: %(msg)s" #: bin/sync_members:203 -#, fuzzy msgid "Ignore : %(addr)30s" msgstr "Áãíïþ : %(addr)30s" #: bin/sync_members:212 -#, fuzzy msgid "Invalid : %(addr)30s" msgstr "Ìç Ýãêõñç email äéåýèõíóç : %(addr)30s"
_______________________________________________ Mailman-checkins mailing list Mailman-checkins@python.org Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-checkins/archive%40jab.org