Abhilash Raj pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core


Commits:
95f898a1 by Luiz Angelo Daros de Luca at 2021-08-19T04:32:24+02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (372 of 372 strings)

Co-authored-by: Luiz Angelo Daros de Luca <luizl...@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/pt_BR/
Translation: GNU Mailman/Mailman Core

- - - - -
d3cc41da by Abhilash Raj at 2021-08-19T03:15:50+00:00
Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request mailman/mailman!905
- - - - -


1 changed file:

- src/mailman/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po


Changes:

=====================================
src/mailman/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po
=====================================
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-11 14:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafae...@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizl...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/";
 "gnu-mailman/mailman/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 #: src/mailman/app/bounces.py:73 src/mailman/app/moderator.py:84 
src/mailman/chains/hold.py:162
 #: src/mailman/handlers/acknowledge.py:56 
src/mailman/handlers/subject_prefix.py:46
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "Por razões desconhecidas, o bloqueio mestre não pôde ser adquirido.\n"
 "\n"
 "Arquivo de bloqueio: $config.LOCK_FILE\n"
-"Host do bloqueio:    $hostname\n"
+"Host do bloqueio: $hostname\n"
 "\n"
 "Saindo."
 
@@ -2550,9 +2550,9 @@ msgstr ""
 "Recebemos uma mensagem de seu endereço <$sender_email> solicitando\n"
 "uma resposta automática da lista de discussão $listname.\n"
 "\n"
-"O número que vimos hoje: $count. Para evitar problemas como loops de\n"
-"e-mails entre robôs de e-mail, não lhe enviaremos mais respostas hoje.\n"
-"Por favor, tente novamente amanhã.\n"
+"O número que vimos hoje: $count. Para evitar problemas como reenvio de\n"
+"repetitivo de mensagens entre robôs de e-mail, não lhe enviaremos mais\n"
+"respostas hoje. Por favor, tente novamente amanhã.\n"
 "\n"
 "Se você acredita que esta mensagem é um erro, ou se você tiver alguma\n"
 "dúvida, entre em contato com o dono da lista em $owner_email."
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 
 msgid "list:user:notice:probe.txt"
 msgstr ""
-"Esta é uma mensagem de sonda. Você pode ignorá-la.\n"
+"Esta é uma mensagem de sondagem. Você pode ignorá-la.\n"
 "\n"
 "A lista de discussão $listname recebeu algumas devoluções suas,\n"
 "indicando que pode haver um problema na entrega de mensagens para\n"



View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/122a8cdb2d72e8c5f9350f0dc775c93e4eaaabad...d3cc41da55bc40623514e5a72eda64e662a3eb53

-- 
View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/122a8cdb2d72e8c5f9350f0dc775c93e4eaaabad...d3cc41da55bc40623514e5a72eda64e662a3eb53
You're receiving this email because of your account on gitlab.com.


_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org
To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/
Member address: arch...@jab.org

Reply via email to