Mark Sapiro pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core


Commits:
6e9232d9 by Neko Nekowazarashi at 2022-12-13T18:51:01+01:00
Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 55.3% (222 of 401 strings)

Co-authored-by: Neko Nekowazarashi <ko...@nekoweb.my.id>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/id/
Translation: GNU Mailman/Mailman Core

- - - - -
0c1b507d by Mark Sapiro at 2022-12-13T18:21:11+00:00
Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master'

Translations update from Hosted Weblate

See merge request mailman/mailman!1067
- - - - -


1 changed file:

- src/mailman/messages/id/LC_MESSAGES/mailman.po


Changes:

=====================================
src/mailman/messages/id/LC_MESSAGES/mailman.po
=====================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Neko Nekowazarashi <ko...@nekoweb.my.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/";
 "mailman/id/>\n"
@@ -439,6 +439,11 @@ msgid ""
 "    Blank lines and lines that start with a '#' are ignored.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Tambahkan semua surel anggota di FILENAME dengan mode pengiriman seperti "
+"yang dirincikan pada -d/--delivery.\n"
+"    FILENAME bisa '-' untuk mengindikasikan masukan standar.\n"
+"    Baris kosong dan baris yang dimulai dengan '#' diabaikan.\n"
+"    "
 
 #: src/mailman/commands/cli_addmembers.py:124
 msgid ""
@@ -658,6 +663,11 @@ msgid ""
 "    standard input.  Blank lines and lines that start with a '#' are 
ignored.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Hapus anggota milis yang surelnya ada di FILENAME ditambah dengan yang "
+"dirincikan dengan -m/--member, kalau ada.\n"
+"    FILENAME bisa '-' untuk mengindikasikan masukan standar.\n"
+"    Baris kosong atau baris yang dimulai dengan '#' diabaikan.\n"
+"    "
 
 #: src/mailman/commands/cli_delmembers.py:71
 msgid ""



View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/de1ccef32deb60c8d60fbd6e2dc09dc2996e3af8...0c1b507d69ae8dd9d75b6cc185dccb154c120b2c

-- 
View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/de1ccef32deb60c8d60fbd6e2dc09dc2996e3af8...0c1b507d69ae8dd9d75b6cc185dccb154c120b2c
You're receiving this email because of your account on gitlab.com.


_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org
To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/
Member address: arch...@jab.org

Reply via email to