Mark Sapiro pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core
Commits: ddb14825 by Matsubara at 2023-10-10T07:58:44+02:00 Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (401 of 401 strings) Co-authored-by: Matsubara <matsubara...@mie-u.ac.jp> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/ja/ Translation: GNU Mailman/Mailman Core - - - - - 72f95826 by Mark Sapiro at 2023-10-10T15:04:09+00:00 Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master' Translations update from Hosted Weblate See merge request mailman/mailman!1150 Merged-by: Mark Sapiro <m...@msapiro.net> Reviewed-by: - - - - - 1 changed file: - src/mailman/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po Changes: ===================================== src/mailman/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po ===================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 05:58+0000\n" "Last-Translator: Matsubara <matsubara...@mie-u.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/" "mailman/ja/>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "" " new_address.\n" " " msgstr "" -" ユーザーのメールアドレスを古いアドレスから大文字小文字を区別される\n" +" ユーザーのメールアドレスを古いアドレスから大文字小文字を区別して\n" " 新しいアドレスに変更します。\n" " " @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "list:admin:notice:unsubscribe.txt" msgstr "$member は $display_name から削除されました。" msgid "list:member:digest:header.txt" -msgstr "" +msgstr "list:member:digest:header.txt" msgid "list:member:digest:masthead.txt" msgstr "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" "ださい" msgid "list:member:regular:header.txt" -msgstr "" +msgstr "list:member:regular:header.txt" msgid "list:user:action:invite.txt" msgstr "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" " $owner_email" msgid "list:user:notice:goodbye.txt" -msgstr "" +msgstr "list:user:notice:goodbye.txt" msgid "list:user:notice:hold.txt" msgstr "" @@ -2797,11 +2797,13 @@ msgstr "" "サンプルを添付しますので、メールアドレスに問題がないかご確認ください。\n" "ヘルプがもっと必要な場合はメール管理者に問い合わせてみてください。\n" "\n" +"\n" "メーリングリストの有効メンバーであり続けるためには、何もする必要はありません" "。\n" "\n" "質問や問題がある場合は、メーリングリストのオーナーに連絡してください。\n" "\n" +"\n" " $owner_email" msgid "list:user:notice:refuse.txt" View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/ec21a282d20b51fe02db00de8d04d409aac1878c...72f95826944ebe042f18932157af12bec505d5e3 -- View it on GitLab: https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/ec21a282d20b51fe02db00de8d04d409aac1878c...72f95826944ebe042f18932157af12bec505d5e3 You're receiving this email because of your account on gitlab.com.
_______________________________________________ Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/ Member address: arch...@jab.org