On 10/03/2006, at 6:34 PM, Frco Javier Rial wrote:

Thanks to all for the information!!!

:)

I think that i'm now prepared for starting the translation of version
2.1.8a1.

I hope that i can find someone to help me with the translation.

It's a big job, isn't it?

If you join one of the Galician teams, at the TP, Gnome, Debian or KDE (for example), you might find some other translators willing to help.

In any case, it's good to be a member of a team. You can help each other, and discuss issues that affect your language.

Good luck with your translation, Javier! :)

from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN


Attachment: PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Mailman-i18n mailing list
Posts: [email protected]
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com

Reply via email to