On Tue, 2006-04-25 at 13:32 +0930, Clytie Siddall wrote: > This means, when you have read the Internationalization page and > howto, and downloaded the Mailman 2.2 package, and created your > directories, and have your own copy of mailman.po ready to translate, > that in order to test Mailman's RTL support, you don't need to > translate the whole file first.
Thanks for translating my message into Human. :) > plus one or two strings which are administrative scripts. They look > like this (am I right, Barry? Or are the scripts different strings > from this type?) : Yep, although you might start with something simpler like list_lists. -Barry
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Mailman-i18n mailing list Posts: [email protected] Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com
