On Nov 17, 2009, at 2:00 PM, Mark Sapiro wrote:
Marcos wrote:Then... Is it worth working on version 2? Will be release the asturiantranslations in the version 2? :) If not, I will work only for the future version 3 ;)There will be a 2.1.13 release before the end of the year, and if an Asturian translation is ready. it will be included.
What Mark said. :)I suspect that there won't be as much overlap between Mailman 2 and 3 source strings as perhaps we'd like. I certainly don't want to force as much conservatism as we have between Mailman 2.1.x versions. We should have the freedom to improve our texts for MM3 without worrying too much about having to retranslate.
-Barry
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Mailman-i18n mailing list Posts: [email protected] Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com
