Hi there
I know I should ask this question from Mahyar Moghimi, and I have already asked 
him, but since he is on new year's holidays and 
can't reply soon , I ask it here. I tried to translate a part of
mailman.po

Into Farsi language.  I attached the translated part here as a text file. I 
only translated short and important phrases now, not 
long ones. Now I have 2 questions:
1- Am I writing the translations in the right positions?
2- How can I test to see if the translations are working rightly?

I have already read the How-to-translate guide, but I got confused because 
there were lots of various guides and some of them where 
not clear enough.

Best Regards

ÿþ# SOME DESCRIPTIVE TITLE.

# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION

# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

#

msgid ""

msgstr ""

"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

"POT-Creation-Date: Sun Mar 25 16:40:47 
2012\n"

"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA 
HO:MI+ZONE\n"

"Last-Translator: FULL NAME 
<EMAIL@ADDRESS>\n"

"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

"MIME-Version: 1.0\n"

"Content-Type: text/plain; 
charset=CHARSET\n"

"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123

msgid "'ÌF 3'Ì2 EH,H/ FÌ3*"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:129

msgid " %(size)i bytes "

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:292

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:480

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192

msgid " at "

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509

msgid "~Ì'E B(DÌ:"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531

msgid "~Ì'E (9/Ì:"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:740

msgid "3114*G"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:741

msgid "EH6H9"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:742

msgid "FHÌ3F/G"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 
Mailman/Archiver/HyperArch.py:743

msgid "*'1Ì."

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779

msgid "<p>/1 -'D -'61 Ğ "14ÌHÌ H,H/ 
F/'1/.</p>"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817

msgid "Gzip'd Text%(sz)s"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822

msgid "Text%(sz)s"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912

msgid ""

"figuring article archives\n"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922

msgid ""H1ÌD"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922

msgid "AH1ÌG"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922

msgid "˜'FHÌG"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922

msgid "E'13"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923

msgid ""¯H3*"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923

msgid "˜HD'Ì"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923

msgid "˜H&F"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 
Mailman/i18n.py:107

msgid "EG"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924

msgid "/3'E(1"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924

msgid "FH'E(1"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924

msgid "'©*(1"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924

msgid "3~*'E(1"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932

msgid "F.3*ÌF"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932

msgid "†G'1EÌF"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932

msgid "/HEÌF"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932

msgid "3HEÌF"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934

msgid "%(ord)s quarter %(year)i"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941

msgid "%(month)s %(year)i"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946

msgid "The Week Of Monday %(day)i 
%(month)s %(year)i"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950

msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050

msgid ""

"Computing threaded index\n"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315

msgid "Updating HTML for article 
%(seq)s"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322

msgid "article file %(filename)s is 
missing!"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 
Mailman/Archiver/pipermail.py:181

msgid "(/HF EH6H9"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:288

msgid "/1 -'D 'Ì,'/ ~H4G "14ÌH"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:300

msgid "/1 -'D ('2Ì'(Ì H69Ì* "14ÌH (3Ì'1 
B/ÌEÌ"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:327

msgid "Pickling archive state into "

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:439

msgid "Updating index files for archive 
[%(archive)s]"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:472

msgid "3114*G"

msgstr ""

#: Mailman/Archiver/pipermail.py:579

msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:45

msgid "due to excessive bounces"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:46

msgid "*H37 .H/*'F"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:47

msgid "*H37 31~13* 'ÌF DÌ3*"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:48 
Mailman/Bouncer.py:286

#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182

msgid "(G /D'ÌD F'E9DHE"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:233

msgid ":Ì1 A9'D 4/G"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:238

msgid "Bounce action notification"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:293

msgid " The last bounce received from 
you was dated %(date)s"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:322 
Mailman/Deliverer.py:143

#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 
Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284

#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 
Mailman/Handlers/ToDigest.py:239

#: Mailman/ListAdmin.py:223

msgid "((/HF EH6H9)"

msgstr ""

#: Mailman/Bouncer.py:326

msgid "[No bounce details are 
available]"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/Auth.py:48

msgid "F'8E"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/Auth.py:50

msgid "31~13*"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:79 
Mailman/Cgi/admindb.py:93 
Mailman/Cgi/confirm.py:62

#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 
Mailman/Cgi/listinfo.py:54

#: Mailman/Cgi/options.py:78 
Mailman/Cgi/private.py:108

#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 
Mailman/Cgi/roster.py:59

#: Mailman/Cgi/subscribe.py:62

msgid "No such list 
<em>%(safelistname)s</em>"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:107 
Mailman/Cgi/admindb.py:109

#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 
Mailman/Cgi/private.py:135

msgid "E,H2 /'/G F4/"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:198

msgid "The form lifetime has expired. 
(request forgery check)"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:204

msgid ""

"You have turned off delivery of both 
digest and\n"

"                non-digest messages.  
This is an incompatible state of\n"

"                affairs.  You must 
turn on either digest delivery or\n"

"                non-digest delivery or 
your mailing list will basically be\n"

"                unusable."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:208 
Mailman/Cgi/admin.py:216 
Mailman/Cgi/admin.py:223

#: Mailman/Cgi/admin.py:1498 
Mailman/Gui/GUIBase.py:204

msgid "G4/'1:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:213

msgid ""

"You have digest members, but digests 
are turned\n"

"                off. Those people will 
not receive mail.\n"

"                Affected member(s) 
%(dm)r."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:220

msgid ""

"You have regular list members but 
non-digestified mail is\n"

"                turned off.  They will 
receive non-digestified mail until 
you\n"

"                fix this problem. 
Affected member(s) %(rm)r."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:245

msgid "%(hostname)s mailing lists - 
Admin Links"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:276 
Mailman/Cgi/listinfo.py:104

msgid ".H4 "E/Ì/!"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:279 
Mailman/Cgi/listinfo.py:107

msgid "Mailman"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:283

msgid ""

"<p>There currently are no 
publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"

"            mailing lists on 
%(hostname)s."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:289

msgid ""

"<p>Below is the collection of 
publicly-advertised\n"

"            %(mailmanlink)s mailing 
lists on %(hostname)s.  Click on a 
list\n"

"            name to visit the 
configuration pages for that list."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:296

msgid "right "

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:298

msgid ""

"To visit the administrators 
configuration page for an\n"

"        unadvertised list, open a URL 
similar to this one, but with a '/' 
and\n"

"        the %(extra)slist name 
appended.  If you have the proper 
authority,\n"

"        you can also <a 
href=\"%(creatorurl)s\">create a new 
mailing list</a>.\n"

"\n"

"        <p>General list information 
can be found at "

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:305

msgid "the mailing list overview page"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:307

msgid "<p>(Send questions and comments 
to "

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:317 
Mailman/Cgi/listinfo.py:139 
cron/mailpasswds:216

msgid "DÌ3*"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:318 
Mailman/Cgi/admin.py:586

#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140

msgid "*H6Ì-'*"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:324 
Mailman/Cgi/listinfo.py:146 
bin/list_lists:116

msgid "(*H6Ì-Ì EH,H/ FÌ3*)"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:358

msgid "F'E Ğ E*:Ì1 B'(D B(HDÌ Ì'A* 
F4/."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:368

msgid ""

"%(realname)s Mailing list 
Configuration Help\n"

"    <br><em>%(varname)s</em> Option"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:375

msgid "Mailman %(varname)s List Option 
Help"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:393

msgid ""

"<em><strong>Warning:</strong> changing 
this option here\n"

"    could cause other screens to be 
out-of-sync.  Be sure to reload any 
other\n"

"    pages that are displaying this 
option for this mailing list.  You can 
also\n"

"    "

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:404

msgid "return to the %(categoryname)s 
options page."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:419

msgid "%(realname)s Administration 
(%(label)s)"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:420

msgid "%(realname)s mailing list 
administration<br>%(label)s Section"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:437

msgid "Configuration Categories"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:438

msgid "/̯1 A9'DÌ* G'Ì 31~13*Ì"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:442

msgid "Tend to pending moderator 
requests"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:444

msgid "(1H (G 5A-G '7D'9'* ©DÌ 'ÌF 
AG13*"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:446

msgid "HÌ1'Ì4 A'ÌD G'Ì E*FÌ H hTML B'(D 
E4'G/G (1'Ì 9EHE"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:448

msgid "Go to list archives"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:454

msgid "Delete this mailing list"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:455

msgid " (requires 
confirmation)<br>&nbsp;<br>"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:461 
Mailman/Cgi/admindb.py:195

#: Mailman/Cgi/admindb.py:272

msgid "Logout"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:505

msgid "Emergency moderation of all list 
traffic is enabled"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:516

msgid ""

"Make your changes in the following 
section, then submit them\n"

"        using the <em>Submit Your 
Changes</em> button below."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:534

msgid "Additional Member Tasks"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:540

msgid ""

"<li>Set everyone's moderation bit, 
including\n"

"            those members not 
currently visible"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:544

msgid "Off"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:544

msgid "On"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:546

msgid "Set"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:587

msgid "Value"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:641

msgid ""

"Badly formed options entry:\n"

" %(record)s"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:699

msgid "<em>Enter the text below, 
or...</em><br>"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:701

msgid "<br><em>...specify a file to 
upload</em><br>"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:727 
Mailman/Cgi/admin.py:730

msgid "Topic %(i)d"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:731 
Mailman/Cgi/admin.py:781

msgid "Delete"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:732

msgid "Topic name:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:734

msgid "Regexp:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:737 
Mailman/Cgi/options.py:1053

msgid "Description:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:741 
Mailman/Cgi/admin.py:799

msgid "Add new item..."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:743 
Mailman/Cgi/admin.py:801

msgid "...before this one."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:744 
Mailman/Cgi/admin.py:802

msgid "...after this one."

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:777 
Mailman/Cgi/admin.py:780

msgid "Spam Filter Rule %(i)d"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:782

msgid "Spam Filter Regexp:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:793 
Mailman/Cgi/admindb.py:327

#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 
Mailman/Cgi/admindb.py:431

#: Mailman/Cgi/admindb.py:671

msgid "Defer"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:793 
Mailman/Cgi/admindb.py:329

#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 
Mailman/Cgi/admindb.py:431

#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 
Mailman/Gui/ContentFilter.py:37

#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 
Mailman/Gui/Privacy.py:297

msgid "Reject"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:793 
Mailman/Gui/Privacy.py:216

#: Mailman/Gui/Privacy.py:297

msgid "Hold"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:794 
Mailman/Cgi/admindb.py:330

#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 
Mailman/Cgi/admindb.py:431

#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 
Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93

#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 
Mailman/Gui/Privacy.py:216

#: Mailman/Gui/Privacy.py:297

msgid "Discard"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:794 
Mailman/Cgi/admindb.py:431

#: Mailman/Gui/Privacy.py:297

msgid "Accept"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:797 
Mailman/Cgi/admindb.py:677

msgid "Action:"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:809

msgid "Move rule up"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:810

msgid "Move rule down"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:843

msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:845

msgid "<br>(Details for 
<b>%(varname)s</b>)"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:852

msgid ""

"<br><em><strong>Note:</strong>\n"

"        setting this value performs an 
immediate action but does not modify\n"

"        permanent state.</em>"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:866

msgid "Mass Subscriptions"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:873

msgid "Mass Removals"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:880

msgid "Membership List"

msgstr ""

#: Mailman/Cgi/admin.py:888

msgid "(help)"

msgstr ""
_______________________________________________
Mailman-i18n mailing list
Posts: [email protected]
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/archive%40mail-archive.com

Reply via email to