Hi, Aleksey! On Aug 26, Sergei Golubchik wrote: > > > > > > ALTER ... MOVE TABLE table_name TO PARTITION (...) > > > ALTER ... MOVE PARTITION ... TO TABLE table_name > > > > > There is no MOVE symbol and we should not add a new one because of > > the same compatibility reason: it will not be possible to create > > table "move" (as well as to work with existing one I suspect). > > So, yes, I totally agree that it's best to avoid adding new keywords > to the grammar. > > > That's why we found MIGRATE as a good candidate And the reasons to > > have some special keyword, not just "ADD PARTITION ... FROM ..." are: > > > If it's my suggested synax from above, but with MIGRATE, it becomes > > ALTER TABLE ... MIGRATE TABLE tbl_name TO PARTITION (partition definition) > ALTER TABLE ... MIGRATE PARTITION part_name TO TABLE tbl_name > > so very symmetrical.
"MIGRATE" is still a bit awkward here, because "migrate" is historically an intransitive verb, it isn't normally used like that. I went over all keywords in lex.h again and I think this one works quite well: ALTER TABLE ... CONVERT TABLE tbl_name TO PARTITION (partition definition) ALTER TABLE ... CONVERT PARTITION part_name TO TABLE tbl_name I also think it conveys the meaning better. Regards, Sergei VP of MariaDB Server Engineering and secur...@mariadb.org _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~maria-developers Post to : maria-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~maria-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp