Here is what we need to get the translation working.
- Andreas
-------- Original Message --------
Subject: Missing points for translatable gnome.org
Date: Tue, 21 Aug 2012 17:36:34 -0300
From: Vinicius Depizzol <vdepiz...@gmail.com>
To: Andreas Nilsson <andreasn.pi...@gmail.com>
Hi there! (it's been a while :))
So, here's the list of missing steps to make the GNOME website
translatable :-)
*- Make sure gettext & msgfmt are installed in gnome.org
<http://gnome.org> server*
Right now checking for translation updates gives a msgfmt error,
probably because it's not installed. To test this, the following link
shouldn't give any errors
http://www.gnome.org/wp-admin/admin.php?page=wppo&checkforlangupdates=1&force=1
*- Update POT file with template strings*
Besides the static and dynamic content already present on damned-lies,
the template strings must also be translated. To do so, gnome-grass.pot
must be updated using xgettext, by checking all the PHP files from
gnome-grass template.
http://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/tree/theme/languages/gnome-grass.pot
WordPress documentation gives an alternative way to do the same thing:
http://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers#Generating_a_POT_file
*- Integrate the template strings with damned lies* (like any other pot
file from git)
translated PO files should be located on languages folder[1], and PO
should be named as default, like "pt_BR.po", "es.po".
[1] http://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/tree/theme/languages/
After all those items are done, managing the translation should work
entirely on http://www.gnome.org/wp-admin/admin.php?page=wppo. There you
can pull the translators work by clicking in "check for translation
updates" and push strings to translators on "send again".
-- Vinicius
--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list