Hallo,

ich habe zwar die Pressemitteilung im Thread schon mehrfach gelesen,
erst jetzt f�llt mir jedoch auf das sie einen (sachlichen) Fehler
enth�lt.

Bernd Keller schrieb:

>
> Mit freundlichen Gr��en
> Das Team des deutschsprachigen PrOOo-Box-Projekts
>

Diese Unterschrift legt nahe das es mehrere (verschiedensprachige)
Prooo-Box Projekte oder Landeslokalisationen g�be, es gibt jedoch nur
das eine Prooo-Box-Projekt.

Auch wenn andere nicht meiner Meinung sind das das wie angef�hrt
mi�zuverstehen ist, halte ich es trotzdem f�r unn�tig das so zu
kennzeichnen und da die Prooo-Box nur Teilprojekt eines Teilprojekts
(de) (wohl auch noch eines Teilprojekts (lang)) in einem
internationalen, multilingualen Projekt ist, w�rde ich es f�r besser
halten auf "deutschsprachig", in diesem Zusammenhang, zu verzichten.



Gru�
J�rg



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an