Hallo Florian, Hallo * Hilfeeee! Ich kann kein Englisch. Kann das mal jemand zusammenfasend übersetzen? Danke! Gruss Martin Hagmann
Florian Effenberger schrieb: > Hallo zusammen, > > ich leite euch das mal zur Kenntnisnahme weiter. :-) > > Viele Grüße > Flo > > ---------- Forwarded Message ----------- > From: Sandro Groganz <[EMAIL PROTECTED]> > To: Florian Effenberger <[EMAIL PROTECTED]> > Sent: Thu, 01 Feb 2007 21:51:06 +0100 > Subject: Blog entry about tOSSad EU project > > Hi Florian, > > hope you don't mind that I write in English. I just thought that maybe > you might forward this email to some people who might not speak German. > > I would like to point you to a blog entry I just wrote about a FLOSS > usability survey conducted by an EU project where I am a member of the > Steering Committee. It also has some interesting results concerning > OpenOffice.org, e.g. whether people are happy with its navigation logic, > ease of installation, stability, etc. > > As far as I remember, you also took part in this survey? > > I would be happy if you could promote it actively, maybe on the > openoffice.org site or by pointing friends of yours to it who might want > to blog about it. > > We are almost at the end of the 2 years tOSSad project phase and any > kind of PR that helps us to disseminate the results to the public is > highly appreciated and would be very helpful. The tOSSad project's > mission is to foster Open Source adoption in Europe. > > http://sandro.groganz.com/weblog/2007/02/01/survey-of-eu-project-proves-high-usability-of-open-source-software/ > > Thanks in advance! > Sandro --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
