Hallo Florian, Hallo *
Hilfeeee! Ich kann kein Englisch. Kann das mal jemand zusammenfasend
übersetzen?
Danke!
Gruss Martin Hagmann

Florian Effenberger schrieb:
> Hallo zusammen,
> 
> ich leite euch das mal zur Kenntnisnahme weiter. :-)
> 
> Viele Grüße
> Flo
> 
> ---------- Forwarded Message -----------
> From: Sandro Groganz <[EMAIL PROTECTED]>
> To: Florian Effenberger <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Thu, 01 Feb 2007 21:51:06 +0100
> Subject: Blog entry about tOSSad EU project
> 
> Hi Florian,
> 
> hope you don't mind that I write in English. I just thought that maybe 
> you might forward this email to some people who might not speak German.
> 
> I would like to point you to a blog entry I just wrote about a FLOSS
> usability survey conducted by an EU project where I am a member of the
> Steering Committee. It also has some interesting results concerning
> OpenOffice.org, e.g. whether people are happy with its navigation logic, 
> ease of installation, stability, etc.
> 
> As far as I remember, you also took part in this survey?
> 
> I would be happy if you could promote it actively, maybe on the 
> openoffice.org site or by pointing friends of yours to it who might want 
> to blog about it.
> 
> We are almost at the end of the 2 years tOSSad project phase and any
> kind of PR that helps us to disseminate the results to the public is
> highly appreciated and would be very helpful. The tOSSad project's
> mission is to foster Open Source adoption in Europe.
> 
> http://sandro.groganz.com/weblog/2007/02/01/survey-of-eu-project-proves-high-usability-of-open-source-software/
> 
> Thanks in advance!
> Sandro

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an