Just in case that I had not made this evident in my previous posts. I do
still hope to write/call some Canadian organisations in the hope of
organising the Canadian Marketing section of LibO but having an
identifying title would help.
In your case I think everybody agrees to state that you have already contibuted
to
our project in a very substancial way. So I for one would call you "Marketing
Team
Member" and allow you to use this title in communication with other
organizations.
This title should be able to add at your signature and on business cards we'll
have
to design, so they represent our branding.
To avoid misunderstandings, I'd like to add another line to the signature or
business card: "If you want to contact an offifcial spokesperson of the
community
behind LibreOffice, please contact i...@documentfoundation."
I think that this could be a "transitional" solution, especially for US
and Canada where community roles in the past have not been considered
too much.
In Europe community roles are quite clear, and - as I said - I do not
need to state in my signature that I am a volunteer for OOo because all
my stakeholders already know my position (when you are described as Mr
TDF I do not think you need additional recognitions).
--
Italo Vignoli - The Document Foundation
E-mail: [email protected]
Mobile +39.348.5653829 - VoIP: +39.02.320621813
Skype: italovignoli - GTalk: [email protected]
--
E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/marketing/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
deleted