Hi :) It is tricky to find a good word. In England "collaborators" has a hint of revolutionary/terrorist activity & shady dodgy characters working towards the downfall of the country as in the French Revolution. "Workers" can hint at "comrades" which hints at communism and is seen as bad. "Co-workers" is possibly fairly hippy which would make it far worse than any of the above. "Colleagues" is possibly best although it's fairly posh so although some office workers might understand it many people wouldn't. It also implies that you have no control over them as they are on the same level as you in the hierarchy of the organisation. "Employees" is the one that might cause the least amount of confusion even though the people volunteered and didn't get paid. At least with "Employees" it shows that you have some control so it's more accurate. "Volunteers" implies the work is such poor quality that it's worthless, an attitude that constantly annoys me a LOT given the amount of amazing amount of great work i see every day from volunteers compared to the low quality of work i often see from paid workers. Perhaps "Journalists that wrote the articles"?
I do like "Employees" & "Colleagues" because it hints at corporate professionalism. I like "Collaborators" but many would be suspicious of it. "Journalists that supplied the articles" might be better in this specific case. England is a very frustrating place sometimes. Regards from Tom :) ________________________________ From: Paulo de Souza Lima <[email protected]> To: [email protected] Sent: Wed, 13 July, 2011 23:31:20 Subject: Re: [libreoffice-marketing] LibreOffice Magazine (Brazilian community) Employees??? =D better collaborators huh? Cheers. 2011/7/13 [email protected] <[email protected]> > Hi all, > > For Information only!!! > > Today the Brazilian community was awarded a very special invitation. The > person responsible for site http://www.recortes.cv/, from Cabo Verde (Cape > Verde)asked us permission to publish the BrOffice Magazine (now, > LibreOffice > Magazine) on its website. Because the magazine is done collaborative I'm > asking permission to all employees on our local list. > > Rgds, > > Luiz Oliveira > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- Paulo de Souza Lima Técnico em Eletrônica e Administrador http://www.pasl.net.br http://almalivre.wordpress.com Curitiba - PR Linux User #432358 Ubuntu User #28729 "Para que as pessoas conquistem a paz em suas relações, a paz espiritual e a paz entre os povos, é preciso que antes se ganhe a batalha interna das virtudes sobre os defeitos" - Talal Husseini - Filósofo Acropolitano "For people to achieve peace in their relationships, spiritual peace and the peace among people, it's necessary, earlier, to win the internal battle between virtues and defects" - Talal Husseini - Acropolitan Philosopher -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
