Hi :)
In general ... 
I think it's good as it was, as it is.  The suggestions are all good too, even 
the ones i disagree with.  

Could the donations button be moved to the top of the page to make it
easier for people that have already decided to donate before reaching
the page? 

+1 about contractions.  It's better to say "there is" to make it easier for 
people that may not have an advanced understanding of  English.  I think it's 
easier to translate too.  

-1 about links and pdfs.  I think it's good to have those links as it helps 
give confidence in the page.  With those links it is clearly and definitely 
embedded in the official TDF and LibreOffice websites rather than a hoax page.  

Also there is a lot of mention of volunteers but that is just scary to may 
people.  I think it's important to mention that there are large corporates 
donating employee time and helping to guide the project.  In my country 
"anarchy" is often used instead of "disorder" or "chaos" to show something that 
has already completely fallen apart and is unlikely to last.  In general people 
think anything produced by volunteers is likely to be crap and fall apart 
fast.  


Specifics ... 
I liked the 3rd paragraph.  It looked a little unusual but i thought that was 
in a good way.  ie not bland.  Perhaps change to
"Our values are openness, transparency and meritocracy.  We have made our 
budget as well as our accountings public from the beginning in accordance with 
those principles."
But that sort of thing makes it into a big yawn.  It make it the sort of thing 
corporates pay 'ad execs' or PR guys to write because they don't really believe 
or understand it but realise it's a good marketing ploy even though it's kinda 
the opposite of what the company wants to do.  So, i think keep the original as 
it has flair and looks more genuine because it really is from the heart.  

Errr, perhaps just cut the last few words from the paragraph
"You are more than welcome to directly contribute to LibreOffice, or to donate 
money."
Hmmm, perhaps a better word than money or cash but i can't think of one that is 
still clear.  All i could think of was "resources" but that would suggest 
things other than cash and that has mostly been covered already by the first 
sentence.  

Regards from
Tom :)  



--- On Tue, 28/8/12, Marc Paré <[email protected]> wrote:

From: Marc Paré <[email protected]>
Subject: [libreoffice-marketing] Re: donation page draft
To: [email protected]
Date: Tuesday, 28 August, 2012, 21:16

Hi Florian and Thorsten,

Great page! My comments below:

Le 2012-08-28 14:24, Florian Effenberger a écrit :
> Hello,
> 
> I started to work on a new donation page, and Thorsten is currently
> reviewing and enhancing it. It's really just a quick shot, but any
> feedback is welcome:
> 
> http://donate.libreoffice.org

The third paragraph, second sentence could be improved, it sounds a little 
strange.

"Our values are openness, transparency and meritocracy. Following these ideals, 
ever since the beginning, we have made our budget as well as our accountings 
public."

Perhaps:

"Our values are openness, transparency and meritocracy. By using these as our 
guiding principles, we have endeavoured in making our budgets as well as our 
financial reports public."

Note: I am also unsure as to why there are so many linked .pdf documents. Why 
are these not available on a web page instead of a file download? The text in 
these files should be posted somewhere on our website rather than asking 
visitors to make use of additional software to inform themselves of our mission 
statement, core values etc.

4th paragraph:

"... registered, plus there's an ongoing demand for travel funding of our 
members, and participation in events."

I would suggest avoiding contractions wherever possible; I would suggest 
changing "there's" to "there is".

5th paragraph

"You are more than welcome to directly contribute to LibreOffice, or to donate 
to the budget of our ongoing operations."

Suggest:

"You are more than welcome to contribute directly to LibreOffice, or to donate 
to our ongoing operations budget."

6th paragraph:

"LibreOffice is a large project, involving thousands of volunteers spread 
across the world, working round the clock with a huge code base. A project of 
this magnitude is always in need of money. Your donation, however small, would 
help our project."

Suggest:

"LibreOffice is a large project involving thousands of volunteers spread across 
the world who work round the clock with a huge code base. A project of this 
magnitude is always in need of money for infrastructure, brand protection and 
community support such as events and travel subsidies. Your donation, however 
small, would greatly help our project and help us deliver a better product as 
well as services."


> 
> The plan is to have exact donation items here (we need € 123 for XYZ
> servers, € 456 for XYZ developer machines etc.), plus give detailed
> links to the budget, but that all is work in progress.
> 
> Florian
> 

That is great! Does this mean that some users could donate towards a specific 
budget item?

Cheers,

Marc


-- Marc Paré
[email protected]
http://www.parEntreprise.com
parEntreprise.com Supports OpenDocument Formats (ODF)
parEntreprise.com Supports http://www.LibreOffice.org


-- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to