On Thu, 15 Apr 2010, Paul W. Frields wrote:
> I don't see any problem with correcting the wording we're using.
> We can change this to "Zarafa Open Source edition."  Robert, does that
> sound OK to you?

May we use "Zarafa Open Source Collaboration"? That's what upstream does,
usually. But in general, I don't mind whether "Collaboration" or "Edition".


Greetings,
  Robert

Attachment: pgpciKTJd4X6Y.pgp
Description: PGP signature

-- 
marketing mailing list
[email protected]
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing

Reply via email to