On 02/26/2011 02:38 PM, Marc Paré wrote:
> Hi Fabian:
> [...]
> We are just working on the EN portion of the disk and hope to work on
> the ES and FR portion. Would you have any suggestions as to extensions
> and templates for ES and FR languages.
>
> How did you treat the documentation part of your DVD. Did you provide
> only the EN version?

It's all detailed here:
http://wiki.documentfoundation.org/User:MagicFab/LibODVD

TLDR: My DVD remix is aiming at the Quebec province. I checked
statistics on inmigrant population and decided to include LibO lang and
help files for en, fr, es, pt_BR and it as available. I also provided a
short README wich I translated and is available in en, fr and es. Same
for Ubuntu instructions. I made sure that the LibO docs wiki and Ubuntu
wiki where consistent with this too. Longer term mandates merging this
work with other's I am just not sure how much time I'll have for that so
I am making sure all my files (including the final ISO) / ideas /
designs are openly-licensed and available.

I haven't even looked at extensions but I'd agree some are essential as
was mentioned in the BRoffice thread. I am wondering why they would not
be proposed at the download page too - for example in French: grammar
correction is not included and is considered essential by many. More on
this later as I catchup on all the emails.

Cheers,

Fabian

--
Fabián Rodríguez
http://wiki.documentfoundation.org/User:MagicFab


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/us/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to