********************  POSTING RULES & NOTES  ********************
#1 YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message.
#2 This mail-list, like most, is publicly & permanently archived.
#3 Subscribe and post under an alias if #2 is a concern.
*****************************************************************

(Jairus Banaji on FB.)

It’s well known that Eisenstein planned to dedicate his (never made) film on Marx’s Capital to James Joyce. He was, it has been claimed, in awe of Joyce. In his “Notes for a film of Capital” written in 1928, the entry for 8 April states, “The formal side is dedicated to Joyce”. He had read Ulysses that year and was deeply impressed. Since it’s Bloomsday, here are three interesting extracts, the last of which shows that the Russian filmmaker was willing to stake his reputation defending Joyce against the emerging Stalinist backlash against modernism.

Warner Brothers considered turning Ulysses into a film and asked Joyce about the rights. Joyce dismissed the idea, claiming that it would be impossible to film Ulysses in any adequate way. But he did take up discussions elsewhere, with Sergei Eisenstein, thereby reciprocating the interest that Eisenstein had shown in him while working on a film treatment of Capital. The two men met for discussions in Paris in 1930. They listened to Joyce’s recording of ‘Anna Livia Plurabelle’ from Finnegans Wake and watched sequences from Battleship Potemkin and October that tried to develop “inner film-monologue”. An almost blind Joyce flailed around with his arms as he struggled to find Eisenstein’s coat upon his departure. According to Hans Richter, Eisenstein described the visit to Joyce’s house as a ‘ghost experience’. They met in a room so dark, it seemed as if two shadows conversed.
Esther Leslie, “Eisenstein-Joyce-Marx” (this is available online).

Dziga Vertov’s work is actually closer to the aesthetic practices of Joyce because his montage is freer and more open than Eisenstein’s. In part, this is because Vertov’s individualist anarchist tendencies, like Joyce’s, are opposed to Eisenstein’s more orthodox Marxist ones, which demand a synthetic reunification of montage’s fragmentation on a higher plane. Vertov’s theory and practice of the “kino-eye,” in fact, has many parallels with Joyce’s Ulysses, not least their common basis in an antirealist paradigm.
Sheehan, “Montage Joyce” https://www.jstor.org/stable/25570959?seq=1
(The photo next to Joyce is of Vertov.)

(Vertov’s openness is clear from this: After spending close to five months at the Moscow Film Committee as a cameraman, he had to answer an official questionnaire in December 1918. This asked all employees, “What party do you belong to, or, are you affiliated with any party?”, to which he replied: “I am not committed to any party, but I sympathize with the anarchist-individualists [anarkhisti-individualisti].”).

From 1928 onwards, Eisenstein wrote and spoke about the filmic quality of Joyce’s novel. He was a great admirer of Joyce and remained loyal to Joyce even after Joyce’s work was denounced in Russia…Five years after the Joyce–Eisenstein meeting (in 1930), Eisenstein would give a series of lectures in Moscow in defense of Ulysses. There was a great deal of opposition to Joyce’s masterpiece being translated into Russian. Only a few chapters were published in Russian before the Congress of Soviet Writers, and in particular the critic D. S. Mirsky declared the novel a ‘parasitical putrefaction of Western bourgeois culture’.
Katherine Weiss, “James Joyce and Sergei Eisenstein”
https://www.jstor.org/stable/26471184?seq=1

_________________________________________________________
Full posting guidelines at: http://www.marxmail.org/sub.htm
Set your options at: 
https://lists.csbs.utah.edu/options/marxism/archive%40mail-archive.com

Reply via email to