> It sounds like you're basically trying to implement content negotiation
> inside Mason.

Not exactly: when it comes to web software, and not long static texts,
your components are mostly html code, and lots of tiny pieces of text,
like labels and table headers. You definitely don't want to create
several components in this case, the regular approach of some syntax for
translatables is the way to go.

However, the point when the translation happens is usually the very last
step now: when the component runs. I think it would be a lot nicer, and
maybe somewhat faster if the translation would happen when mason compiles
the page, and keeps separate copes of the compiled versions by language.

> I think the approach I'd use, would be to have several components, in
> different languages, and then get the dispatcher to dispatch to the
> correct component (with a default fallback). This strikes me as being

An other issue: you can't let the user change languages from your 
interface in this case, the user should depend on his browser to send
the right locale code. Personally I don't like it, since the browsers 
always screw me. So having apache to choose is too early I think.

Best regards,
Baldvin

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Mason-users mailing list
Mason-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mason-users

Reply via email to