--- lt.po.orig	2005-04-23 01:24:31.000000000 +0300
+++ lt.po	2005-04-23 03:27:24.003235920 +0300
@@ -23,34 +23,28 @@
 msgstr "Klaida"
 
 #: edit/edit.c:149 edit/edit.c:335
-#, fuzzy
 msgid " Cannot open file for reading: "
-msgstr " Nepavyko atverti konvejerio skaitymui: %s "
+msgstr " Nepavyko atverti bylos skaitymui: "
 
 #: edit/edit.c:278
-#, fuzzy
 msgid " Error reading from pipe: "
-msgstr " Klaida skaitant iš konvejerio: %s "
+msgstr " Klaida skaitant iš konvejerio: "
 
 #: edit/edit.c:287
-#, fuzzy
 msgid " Cannot open pipe for reading: "
-msgstr " Nepavyko atverti konvejerio skaitymui: %s "
+msgstr " Nepavyko atverti konvejerio skaitymui: "
 
 #: edit/edit.c:350
-#, fuzzy
 msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
-msgstr " Nepavyko sužinoti bylos „%s“ dydžio/leidimų "
+msgstr " Nepavyko sužinoti bylos dydžio/leidimų: "
 
 #: edit/edit.c:359
-#, fuzzy
 msgid " Not an ordinary file: "
-msgstr " „%s“ nėra įprastinė byla "
+msgstr " Nėra įprastinė byla: "
 
 #: edit/edit.c:375
-#, fuzzy
 msgid " File is too large: "
-msgstr " Byla „%s“ per didelė "
+msgstr " Byla per didelė: "
 
 #: edit/edit.c:2635
 msgid "Macro recursion is too deep"
@@ -1573,9 +1567,8 @@
 msgstr " Parametras "
 
 #: src/ext.c:468 src/ext.c:487
-#, fuzzy
 msgid " file error "
-msgstr " „ „~/%s“ bylos klaida "
+msgstr " bylos klaida "
 
 #: src/ext.c:470 src/ext.c:489
 msgid "Format of the "
@@ -1589,7 +1582,7 @@
 "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
 "Midnight Commander package."
 msgstr ""
-"3.0 versijoje pasikeitė „%smc.ext“ bylos formatas. Panašu, kad įdiegimas "
+"3.0 versijoje pasikeitė mc.ext bylos formatas. Panašu, kad įdiegimas "
 "nepavyko. Įsidiekite naują „Midnight Commander“ versiją."
 
 #: src/ext.c:490
