Hi. I'm wondering if anyone has any recommendations about language translation for museum websites. Currently, the Exploratorium has a series of single pages for visit planning for seven non-English languages (e.g., https://www.exploratorium.edu/es). But as we try to attract and serve more non-English speakers, we're thinking about other approaches.
For instance, for anyone who is using (or has used) a Google Translate widget in your universal footer or header, did you find it successful? Did it get good usage? It occurred to me that I don't really have a sense of -- broadly -- how people use foreign language websites. Are they translating at browser level (or device level), making a site-specific widget superfluous? Or is a widget actually useful? Any insights or stats are appreciated! - Mark -- Mark Andrews | Director of Online Media e x p l O r a t o r i u m mandr...@exploratorium.edu mobile: 415-830-1578 _______________________________________________ You are currently subscribed to mcn-l, the listserv of the Museum Computer Network (http://www.mcn.edu) To post to this list, send messages to: mcn-l@mcn.edu To unsubscribe or change mcn-l delivery options visit: http://mcn.edu/mailman/listinfo/mcn-l The MCN-L archives can be found at: http://www.mail-archive.com/mcn-l@mcn.edu/