Adamw has uploaded a new change for review.

  https://gerrit.wikimedia.org/r/117700

Change subject: Catalan and Spanish TY translation updates
......................................................................

Catalan and Spanish TY translation updates

Change-Id: I4a1bb4c527bdd177ef00c2ec3622b8eec2bb30f2
---
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
2 files changed, 136 insertions(+), 115 deletions(-)


  git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/wikimedia/fundraising/crm 
refs/changes/00/117700/1

diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html 
b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
index 501b7bb..c3d71d3 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
@@ -1,73 +1,93 @@
 <p>Benvolgut/da {{ first_name }},</p>
-<p>Gràcies per fer un donatiu a la Wikimedia Foundation. És
-meravellós!</p>
-<p>És fàcil ignorar els nostres anuncis per a la recaptació de fons, i
-me n'alegro que tu no ho fessis. És així com la Viquipèdia paga els seus
-comptes: mitjançant gent com tu que dóna diners, podem mantenir la
-pàgina lliure i disponible per a tothom.</p>
-<p>La gent m'explica que dóna diners a la Viquipèdia perquè la troben
-útil i hi poden confiar ja que, tot i no ser perfecta, saben que s'escriu
-per a ells. La Viquipèdia no pretén promoure cap agenda de relacions
-públiques, fomentar una ideologia en particular o presuadir-te a creure
-quelcom fals. El nostre objectiu és dir la veritat, i podem fer-ho
-gràcies a tu. El fet que financiïs la pàgina ens manté independents i
-capaços per proporcionar-te el que necessites i vols de la Viquipèdia.
-Exactament com ha de ser.</p>
-<p>Hauries de saber: la teva donació no només cobreix els teus costs. El
-donant mitjà paga pel seu propi ús de la Viquipèdia, més els costs de
-centenars d'altres persones. La teva donació fa que la Viquipèdia sigui
-disponible per a una ambiciosa nena a Bangalore que aprèn programació
-informàtica de manera autodidacta. Una mestressa de casa de mitjana edat a
-Viena a qui tot just li han diagnosticat l'Enfermetat d'Alzhèimer. Un
-novel·lista a la recerca d'informació sobre la Gran Bretanya del 1850. Un
-nen de 10 anys a San Salvador que tot just ha descobert en Carl Sagan.</p>
-<p>En nom d'aquelles persones i dels 500 milions de lectors de la
-Viquipèdia i les seves pàgines i projectes, et dono les gràcies per
-unir-te a nosaltres en un esforç per fer que la totalitat del coneixement
-de la humanitat estigui disponible per a tothom. La teva donació fa del
-món un lloc millor. Gràcies.</p>
-<p>La majoria de la gent no sap que la Viquipèdia no té afany de lucre,
-així que planteja't enviar aquest correu electrònic a alguns dels teus
-amics per tal que s'animin a contribuir ells també. Si t'interessa, pots
-mirar d'afegir informació nova a la Viquipèdia. Si veus errors
-tipogràfics o altres errors menors, si us plau corregeix-los, i si trobes
-que falta informació, afegeix-la. Existeixen recursos [#edit aquí] que
-poden ajudar-te a començar. No pateixis si comets errors: és normal quan
-la gent comença a editar i si passa, altres Viquipedistes ho solucionaran
-encantats.</p>
-<p>Li agraïm que confiï en nosaltres, i li prometem que farem bon ús
-dels seus diners.</p>
-<p>Gràcies,<br/>
-Sue</p>
+
+<p>Ets fantàstic. Gràcies per donar suport a la Fundació Wikimedia,
+l’organització sense ànim de lucre que gestiona la Viquipèdia i els seus 
projectes
+germans.</p>
+
+<p>La teva donació no només cobreix les teves pròpies despeses d’ús de la 
Viquipèdia, sinó
+també les d’altres lectors.</p>
+
+<p>Des d'el granger jubilat de l'Estat de Nova York que utilitza la Viquipèdia 
per estudiar la
+ciència del fang, i l'estudiant de Kuala Lumpur que està fent recerca sobre la 
química orgànica.
+Des d'el mecànic britànic que, després de trencar-se l'esquena, troba en la 
Viquipèdia les eines
+per convertir-se en desenvolupador web, passant pel funcionari finlandès que 
ha establert una
+versió offline de Viquipèdia per a una petita escola de Ghana i el pare a la 
Ciutat de Mèxic que
+porta les seves filles al museu els caps de setmana i pot explicar-los millor 
el que veuen gràcies
+a la Viquipèdia.</p>
+
+<p>L’objectiu de la Viquipèdia és reunir el coneixement humà i oferir-lo a 
tothom arreu
+del món en la seva llengua. Aquesta és una missió força atrevida, però amb 30 
milions
+d'articles i 287 llengües, crec que ho estem aconseguint gràcies a persones 
com tu.</p>
+
+<p>En nom de la Fundació Wikimedia, i del milions de lectors de la Viquipèdia 
arreu
+del món: gràcies. Que ajudis a pagar les despeses del funcionament de la 
Viquipèdia vol dir que
+aquest lloc web podrà romandre imparcial i lliure d’anuncis, i concentrar-se 
només en ajudar els
+lectors. Exactament com hauria de ser.</p>
+
+<p>T'hauràs adonat que, per primera vegada, enguany hem canviat el nostre 
recapte de fons per a que
+la majoria de gent només vegi els avisos unes quantes vegades, en lloc de 
veure'ls durant setmanes.
+Ho hem fet expressament: no volem que la gent es molesti per veure les 
peticions. Però
+d’aquesta manera hi haurà menys gent s’adonarà que som una organització sense 
ànim de lucre,
+i per això necessitem la teva ajuda. T’agrairíem que ens ajudessis a donar-nos 
a conèixer
+reenviant aquest correu electrònic a alguns dels teus amics.</p>
+
+<p>La Viquipèdia està escrita íntegrament per voluntaris, miles de persones 
d’arreu del món,
+com tu i com jo. Si veus una falta d’ortografia o un error, si us plau 
corregeix-lo. Si saps
+alguna cosa que creus que val la pena afegir, fes-ho. Algunes persones senten 
una gran satisfacció
+col·laborant amb nosaltres, potser a tu et passe el mateix.</p>
+
+<p>Gràcies una altra vegada. Apreciem molt que cregues en nosaltres, i et 
prometem que farem un bon
+ús dels teus diners.</p>
+
+<p>Gràcies, Sue</p>
+
 <p>Sue Gardner<br/>
-Director general,<br/>
-Wikimedia Foundation <a class="external autonumber"
-href="https://donate.wikimedia.org";>[1]</a></p>
-<p>Ens pots seguir a <a href="https://twitter.com/Wikipedia";>Twitter</a>,
-<a href="https://identi.ca/wikipedia";>identi.ca</a> o a <a
-href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts";>Google+</a>, clica a
-"M'agrada" a <a href="https://www.facebook.com/wikipedia";>Facebook</a> i <a
-href="https://blog.wikimedia.org";>llegeix el nostre blog</a>. Aquí està
-l' <a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report";>informe
-anual de la Fundació Wikimedia pel 2010-11</a>, el <a
-href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/foundation/4/4f/2012-13_Wikimedia_Foundation_Plan_FINAL_FOR_WEBSITE.pdf";>pla
-anual de la Fundació Wikimedia pel 2012-13</a> i el <a
-href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Movement_Strategic_Plan_Summary";>pla
-estratègic per cinc anys de la Fundació Wikimedia</a>. Ara també pots
-comprar productes de la Viquipèdia a <a
-href="https://shop.wikimedia.org";>shop.wikimedia.org</a>.</p>
-<p>Per a la teva informació: La teva donació amb data
-{{ receive_date }} va ser de
-{{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p>
-<p>Dóna't de baixa: L'any que ve cap a aquestes dates et proposarem per
-correu electrònic que repeteixis la donació. Si prefereixes no rebre cap
-recordatori nostre per correu, si us plau prem a sota i et traurem de la
-llista:</p>
-<p><a style="padding-left: 25px;" href="{{unsubscribe_link|raw}}">donar-se
-de baixa de la subscripció</a></p>
-<p>Aquesta carta pot servir de prova de la teva donació. No es van
-proporcionar béns ni serveis, en conjunt o en part, per aquesta
-contribució. The Wikimedia Foundation, Inc. és una organització
-benèfica sense afany de lucre exempta d'impostos als Estats Units. La
-nostra direcció és 149 New Montgomery, 3r pis, San Francisco, CA, 94105.
-Número d'exempció d'impostos als Estats Units; 20-0049703</p>
\ No newline at end of file
+Directora executiva,<br/>
+Fundació Wikimedia<br/>
+<a href="https://donate.wikimedia.org/";>donate.wikimedia.org</a></p>
+
+<p>Moltes empreses doblen la donació que fan els seus treballadors: per favor, 
comprova si la teva
+empresa te un programa similar. Pots seguir-nos a <a
+href="https://twitter.com/Wikipedia";>Twitter</a>, <a
+href="https://identi.ca/wikipedia";>identi.ca</a> o <a
+href="https://plus.google.com/+Wikipedia/posts";>Google+</a>, donar-nos un 
M'agrada a <a
+href="https://www.facebook.com/wikipedia";>Facebook</a> i <a 
href="https://blog.wikimedia.org";>llegir
+el nostre blog</a>. Ací tens el <a
+href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation/Annual_Report/2012-2013/Front";>Informe
+Anual 2012-13 de la Fundació Wikimedia</a>, <a
+href="http://wikimediafoundation.org/wiki/2013-2014_Annual_Plan_Questions_and_Answers";>el
 Pla Anual
+2013-14 de la Fundació Wikimedia</a> i el <a
+href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Movement_Strategic_Plan_Summary";>Pla
+Estratègic per a 5 anys de la Fundació Wikimedia</a>. També pots comprar 
objectes de la
+Viquipèdia a <a href="https://shop.wikimedia.org";>shop.wikimedia.org</a>.</p>
+
+<p>Per a la teva informació: La donació (número {{ transaction_id }}) amb data 
{{ receive_date }}
+va ser de {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p>
+
+<p>{% if recurring %} Aquesta donació forma part d'una subscripció periòdica. 
Aquests pagaments
+es cobraran per part de la Fundació Wikimedia fins que ens avises. Si 
volguesses cancel·lar la
+teva subscripció si us plau visita les nostres <a
+href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&language={{
+locale }}">instruccions de cancel·lació fàcil</a> {% endif %}</p>
+
+<p>Aquesta carta pot servir com a prova de la teva donació. No es 
proporcionaran ni béns ni
+serveis, en conjunt o en part, a canvi d'aquesta donació. La Wikimedia 
Foundation, Inc. és una
+organització benèfica sense ànim de lucre amb l'estatus d'excempció d'impostos 
501(c)(3) als
+Estats Units d'Amèrica. La nostra direcció és 149 New Montgomery, 3er Pis, San 
Francisco, CA,
+94105. Número d'exempció d'impostos als Estats Units: 20-0049703</p>
+
+<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;">
+  <p>Opció per a donar-se de baixa:</p>
+  <p>Com a donant, ens agradaria mantenir-te informat de les activitats que 
desenvolupa la comunitat
+de voluntaris i de les campanyes de recaptació de fons. Si t'estimes més no 
rebre aquest tipus de
+correus, per favor, prem a sota i et traurem de la llista.</p>
+  <div style="margin: 0 25px">
+    <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">Donar-se de baixa de la 
subscripció</a></p>
+  </div>
+</div>
+
+<hr/>
+
+<p>Si us plau ajuda'ns a <a
+href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank_you_email_20131202";>traduir</a>
+aquest correu electrònic.</p>
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html 
b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
index 3eab1b3..efc18f3 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
@@ -1,43 +1,42 @@
 <p>Estimado(a) {{ first_name }},</p>
 
-<p>Eres fantástico. GRACIAS por apoyar a la Fundación Wikimedia, la 
organización sin fines de
-lucro que opera Wikipedia y sus proyectos hermanos.</p>
+<p>Eres genial. GRACIAS por apoyar a la Fundación Wikimedia, la organización 
sin ánimo de lucro
+que gestiona Wikipedia y sus proyectos hermanos.</p>
 
-<p>Su donación cubre no solamente sus propios costes por usar Wikipedia, sino 
también los costes
-de otros lectores de Wikipedia.</p>
+<p>Tu donación no solo cubre tus propios gastos por usar Wikipedia, sino 
también los costes de
+otros lectores de Wikipedia.</p>
 
-<p>Como el agricultor jubilado del estado de Nueva York que está usando 
Wikipedia para estudiar la
-ciencia de los lodos, y la estudiante en Kuala Lumpur que está investigando la 
química orgánica.
-El mecánico británico que, después de que se rompió la espalda en un 
accidente, usó Wikipedia
-para volver a entrenarse como un desarrollador de páginas web. El funcionario 
en Finlandia que
-instaló una versión offline de Wikipedia para una pequeña escuela en Ghana. Y 
el padre en la
-Ciudad de México que lleva a sus pequeñas hijas al museo los fines de semana, 
y usa Wikipedia para
-ayudarles a entender todo lo que allí ven.</p>
+<p>Desde el agricultor jubilado del estado de Nueva York que usa Wikipedia 
para estudiar la ciencia
+de los lodos, a la estudiante en Kuala Lumpur que está investigando la química 
orgánica. Desde el
+mecánico británico que, fracturarse la espalda en un accidente, encontró en 
Wikipedia las
+herramientas para convertirse en un programador informático, al funcionario en 
Finlandia que
+instaló una versión offline de Wikipedia para una pequeña escuela en Ghana, 
pasado por el padre
+en la Ciudad de México que lleva a sus hijas pequeñas al museo los fines de 
semana, y logra
+explicarles mejor lo que ven gracias a Wikipedia.</p>
 
-<p>Es el trabajo de Wikipedia llevar la suma total del conocimiento humano a 
todos el mundo en su
-propio idioma. Ésta es una misión bastante audaz, pero con 30 millones de 
artículos y 287
-idiomas, diría que gracias a personas como usted, lo estamos logrando.</p>
+<p>La tarea de Wikipedia es llevar el conjunto del conocimiento humano a todo 
el mundo en todos los
+idiomas. Es una misión audaz pero, con 30 millones de artículos y 287 idiomas, 
creo que lo estamos
+logrando gracias a personas como tú.</p>
 
-<p>A nombre de la Fundación Wikimedia y de los miles de millones de usuarios 
alrededor del mundo:
-gracias. El hecho de que usted colabore a sufragar los costos operacionales de 
Wikipedia, significa
-que ésta pueda continuar libre de anuncios e imparcial, concentrándose 
únicamente en ayudar a sus
-lectores. Así debe ser.</p>
+<p>En nombre de la Fundación Wikimedia y de los cientos de millones de 
usuarios alrededor del
+mundo: gracias. Tu cooperación para sufragar los gastos de mantenimiento 
permitirá que Wikipedia
+pueda seguir activa, imparcial y sin anuncios un año más, y se concentre 
únicamente en ayudar a
+sus lectores. Tal como debe ser.</p>
 
-<p>Notará que por primera vez este año hemos modificado nuestros mensajes de 
recaudación de
-fondos para que sean visibles una pocas veces, en lugar de semanas. Lo hemos 
hecho así
-deliberadamente, no deseamos que repetidas solicitudes molesten a algunas 
personas. Esto
-significará que pocas personas conocerán que somos una organización sin fines 
de lucro y que
-necesitamos su ayuda. Si usted está dispuesto a divulgar este mensaje 
enviándoselo a algunos de
-sus amigos, le estaremos muy agradecidos.</p>
+<p>Este año percibirás que, por primera vez, hemos modificado nuestros 
mensajes de recaudación de
+fondos para que sean visibles solo unas pocas veces, en lugar de mantenerlos 
durante semanas. Lo
+hemos hecho así de forma deliberada: no queremos que algunos usuarios se 
molesten ante nuestras
+solicitudes. No obstante, esto significa que pocas personas se darán cuenta de 
que somos una
+organización sin ánimo de lucro y que necesitamos su ayuda. Por eso te estaría 
muy agradecida si
+reenvias este mensaje a algunos de tus amigos.</p>
 
-<p>Wikipedia es escrita en su totalidad por voluntarios, decenas de miles de 
personas comunes y
-corrientes como nosotros. Me encantaría que usted intentara colaborar con 
nosotros de esta forma,
-si notase algún error tipográfico o de contenido, por favor edítelo. Si conoce 
algo que valga la
-pena añadir, hágalo. Muchas personas encuentran esta tarea gratificante, quizá 
usted también la
-encuentre así.</p>
+<p>Wikipedia está escrita íntegramente por voluntarios, decenas de miles de 
personas como tú y
+como yo. Me encantaría que te animarás a colaborar con nosotros. Si ves algún 
error tipográfico
+o de contenido, por favor corrígelo. Si conoces algo que merezca la pena 
añadir, agrégalo. Muchas
+personas encuentran esta tarea gratificante, quizá tu también sientas lo 
mismo.</p>
 
-<p>Gracias de nuevo. Verdaderamente aprecio la confianza depositada en 
nosotros y le prometo que su
-donación será bien utilizada.</p>
+<p>Gracias de nuevo. Aprecio enormemente tu confianza depositada en nosotros y 
te prometo que
+utilizaremos adecuadamente tu donación.</p>
 
 <p>Atentamente,<br/>
 Sue</p>
@@ -47,7 +46,7 @@
 Fundación Wikimedia<br/>
 <a href="https://donate.wikimedia.org/";>donate.wikimedia.org</a></p>
 
-<p>Muchas empresas doblan la contribución de sus empleados: comprueba si tu 
empresa es una de ellas
+<p>Muchas empresas doblan la contribución de sus empleados: averigua si tu 
empresa es una de ellas
 y tiene un programa en este sentido. Puedes seguirnos en <a
 href="https://twitter.com/Wikipedia";>Twitter</a>, <a
 href="https://identi.ca/wikipedia";>identi.ca</a> o <a
@@ -62,31 +61,33 @@
 Estratégico a 5 años de la Fundación Wikimedia</a>. También puedes comprar 
mercancía de
 Wikipedia en <a href="https://shop.wikimedia.org";>shop.wikimedia.org</a>.</p>
 
-<p>Para que quede constancia: Tu número de donación es {{ transaction_id }}, 
con fecha de {{
-receive_date }} por un total de {{ (currency ~ " " ~ amount) | 
l10n_currency(locale) }}.</p>
+<p>Para tus archivos: Tu número de donación es {{ transaction_id }}, con fecha 
de {{ receive_date
+}} por un total de {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p>
 
-<p>{% if recurring %} Esta donación forma parte de una suscripción. 
Mesualmente la Fundación
-Wikimedia debitará la misma cantidad, hasta que nos notifique que no lo 
hagamos. Si desea cancelar
-los pagos por favor lea estas <a
+<p>{% if recurring %} Esta donación forma parte de una suscripción. 
Mensualmente la Fundación
+Wikimedia debitará la misma cantidad, hasta que nos notifique que no lo 
hagamos. Si deseas cancelar
+tu aportación por favor lee estas <a
 
href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&language={{
 locale }}">sencillas instrucciones</a>. {% endif %}</p>
 
-<p>Esta carta puede servir como prueba de su donativo. No se proporcionaron 
bienes o servicios, en
+<p>Esta carta puede servir como prueba de tu donativo. No se proporcionarán 
bienes o servicios, en
 su conjunto o en parte, a cambio de esta contribución. La Fundación Wikimedia, 
Inc. es una
-organización benéfica sin fines de lucro exenta de impuestos bajo el estatuto 
501(c)(3) en los
+organización benéfica sin ánimo de lucro exenta de impuestos bajo el estatuto 
501(c)(3) en los
 Estados Unidos. Nuestra dirección es 149 New Montgomery, 3er Piso, San 
Francisco, CA, 94105.
 Número de exención de impuestos en Estados Unidos: 20-0049703</p>
 
 <div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;">
   <p>Opción para darse de baja:</p>
-  <p>Nos gustaría mantenerle informado/a de nuestras actividades comunitarias 
y campañas de
-recaudación de fondos. Sin embargo, si Ud. prefiere no recibir este tipo de 
mensajes, por favor,
-haga click abajo y le excluiremos de la lista.</p>
+  <p>Nos gustaría mantenerte informado de nuestras actividades comunitarias y 
campañas de
+recaudación de fondos. Sin embargo, si prefieres no recibir este tipo de 
mensajes, por favor, haz
+click abajo y te excluiremos de la lista.</p>
   <div style="margin: 0 25px">
-    <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">Dar de baja su 
suscripción</a></p>
+    <p><a href="{{ unsubscribe_link | raw }}">Dar de baja la 
suscripción</a></p>
   </div>
 </div>
 
 <hr/>
 
-<p>Por favor, ayúdenos a traducir este correo electrónico.</p>
+<p>Por favor, ayúdenos a <a
+href="https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank_you_email_20131202";>traducir
+</a> este correo electrónico.</p>

-- 
To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/117700
To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings

Gerrit-MessageType: newchange
Gerrit-Change-Id: I4a1bb4c527bdd177ef00c2ec3622b8eec2bb30f2
Gerrit-PatchSet: 1
Gerrit-Project: wikimedia/fundraising/crm
Gerrit-Branch: master
Gerrit-Owner: Adamw <awi...@wikimedia.org>

_______________________________________________
MediaWiki-commits mailing list
MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits

Reply via email to