Niedzielski has uploaded a new change for review. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/326455 )
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Ibc3fcef74d6791f4d77ff8c5251841dfce6f1bf6 --- M app/src/main/res/values-ast/strings.xml M app/src/main/res/values-ca/strings.xml M app/src/main/res/values-de/strings.xml M app/src/main/res/values-diq/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-fi/strings.xml M app/src/main/res/values-fr/strings.xml M app/src/main/res/values-hi/strings.xml M app/src/main/res/values-in/strings.xml M app/src/main/res/values-it/strings.xml M app/src/main/res/values-iw/strings.xml M app/src/main/res/values-ja/strings.xml M app/src/main/res/values-jv/strings.xml M app/src/main/res/values-ko/strings.xml A app/src/main/res/values-ksh/strings.xml M app/src/main/res/values-lb/strings.xml M app/src/main/res/values-mk/strings.xml M app/src/main/res/values-ms/strings.xml M app/src/main/res/values-nb/strings.xml M app/src/main/res/values-nl/strings.xml M app/src/main/res/values-pl/strings.xml M app/src/main/res/values-pt/strings.xml M app/src/main/res/values-qq/strings.xml M app/src/main/res/values-ru/strings.xml M app/src/main/res/values-sd/strings.xml M app/src/main/res/values-sk/strings.xml M app/src/main/res/values-sv/strings.xml M app/src/main/res/values-tr/strings.xml M app/src/main/res/values-uk/strings.xml M app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml M app/src/main/res/values-zh/strings.xml 31 files changed, 235 insertions(+), 26 deletions(-) git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/apps/android/wikipedia refs/changes/55/326455/1 diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml index ccc3047..beb6d0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Amestar esti artículu a una llista de llectura</string> <string name="article_menu_bar_share">Compartir l\'enllaz del artículu</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navegar al allugamientu del artículu</string> + <string name="article_header_edit_hint">Editar...</string> + <string name="article_header_edit_description">Editar la descripción del títulu</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Editar l\'entamu</string> <string name="nav_item_reading_lists">Les mios llistes</string> <string name="reading_list_untitled">Ensin títulu</string> <string name="reading_list_save_to">Guardar na llista de llectura</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Escribe una descripción</string> <string name="description_edit_save">Guardar</string> <string name="description_edit_add_description">Amiesta una descripción</string> + <string name="description_edit_success_saved">Guardóse la descripción</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Acabes d\'ameyorar Wikipedia pa toos</string> + <string name="description_edit_success_done">Fecho</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">¿Sabíeslo?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Tamién puedes editar artículos dientro d\'esta aplicación. Tenta iguar la ortografía y frases pequeñes faciendo clic nel iconu ^1 la próxima vegada</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index ae292f7..a6ca12b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -91,7 +91,7 @@ <string name="create_account_button">Crea un compte</string> <string name="preferences_general_heading">General</string> <string name="wikipedia_app_faq">PMF de l\'app de la Viquipèdia</string> - <string name="zero_charged_verbiage" fuzzy="true">Viquipèdia Zero està desactivada</string> + <string name="zero_charged_verbiage">L\'accés gratuït a la Viquipèdia ja no és actiu.</string> <string name="zero_warn_when_leaving">Avisa\'m si se surt de Viquipèdia Zero</string> <string name="zero_warn_when_leaving_summary">Si el vostre operador de telefonia mòbil ha renunciat a cobrar per l\'accés de dades des de l\'aplicació de la Viquipèdia gràcies a un acord amb Viquipèdia Zero, en deixar aquest paràmetre habilitat se us avisarà quan sortiu de l\'aplicació de la Viquipèdia, moment en què us poden tornar a cobrar.</string> <string name="zero_webpage_title">Preguntes i respostes sobre Viquipèdia Zero</string> @@ -100,7 +100,7 @@ <string name="zero_interstitial_leave_app">Us poden cobrar per l\'ús de dades. Segur que voleu anar al lloc extern?</string> <string name="zero_interstitial_continue">Surt</string> <string name="zero_interstitial_cancel">Roman aquí</string> - <string name="zero_learn_more" fuzzy="true">No es cobra per l\'ús de dades per aquesta aplicació de la Viquipèdia.</string> + <string name="zero_learn_more">El vostre proveïdor de xarxa ha proporcionat accés gratuït a la Viquipèdia!</string> <string name="zero_learn_more_learn_more">Més informació</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">Descarta</string> <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">Obtenint la previsualització…</string> @@ -222,6 +222,7 @@ <string name="preference_summary_show_link_previews">Mostra una vista prèvia ràpida d\'articles en tocar enllaços.</string> <string name="nav_item_donate">Doneu suport a la Viquipèdia</string> <string name="error_voice_search_not_available">Ho sentim, el reconeixement de veu no està disponible.</string> + <string name="location_service_disabled">Els serveis d\'ubicació estan inhabilitats.</string> <string name="enable_location_service">Habilita</string> <string name="crash_report_dialog_title">Ho sentim, l\'aplicació va fallar la darrera vegada</string> <string name="crash_report_dialog_text">Voleu enviar d\'un informe d\'errors a HockeyApp / un proveïdor de serveis extern de manera que Wikimedia pugui revisar l\'error i corregir-ne la causa?</string> @@ -237,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Afegeix l\'article a la llista de lectura</string> <string name="article_menu_bar_share">Comparteix l\'enllaç a l\'article</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navega a la ubicació de l\'article</string> + <string name="article_header_edit_hint">Modifica…</string> + <string name="article_header_edit_description">Modifica la descripció del títol</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Modifica la introducció</string> <string name="nav_item_reading_lists">Les meves llistes</string> <string name="reading_list_untitled">Sense títol</string> <string name="reading_list_save_to">Desa a la llista de lectura</string> @@ -291,13 +295,19 @@ <string name="most_read_list_card_title">Tendències</string> <string name="view_static_card_icon_content_description">Icona de targeta</string> <string name="view_card_news_title">Actualitat</string> - <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle" fuzzy="true"> - <item quantity="one">ahir</item> - <item quantity="other">fa %d dies</item> + <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle"> + <item quantity="one">Ahir</item> + <item quantity="other">Fa %d dies</item> </plurals> <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">Avui</string> + <string name="description_edit_header">Modificació</string> <string name="description_edit_help_hint">Què és això?</string> <string name="description_edit_text_hint">Escriviu una descripció!</string> <string name="description_edit_save">Desa</string> <string name="description_edit_add_description">Afegeix una descripció</string> + <string name="description_edit_success_saved">S\'ha desat la descripció!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Acabeu de millorar la Viquipèdia per a tothom</string> + <string name="description_edit_success_done">Fet</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Ho sabíeu?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">També podeu modificar articles amb aquesta aplicació. Proveu de corregir errors i frases curtes clicant a la icona ^1 la propera vegada.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index cfe4cf8..db56bc4 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Füge diesen Artikel zu einer Leseliste hinzu</string> <string name="article_menu_bar_share">Artikellink teilen</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Zum Standort des Artikels navigieren</string> + <string name="article_header_edit_hint">Bearbeiten …</string> + <string name="article_header_edit_description">Titelbeschreibung bearbeiten</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Einführung bearbeiten</string> <string name="nav_item_reading_lists">Meine Listen</string> <string name="reading_list_untitled">Unbenannt</string> <string name="reading_list_save_to">Zur Leseliste hinzufügen</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Verfasse eine Beschreibung!</string> <string name="description_edit_save">Speichern</string> <string name="description_edit_add_description">Beschreibung hinzufügen</string> + <string name="description_edit_success_saved">Beschreibung gespeichert!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Du hast soeben Wikipedia für jeden besser gemacht</string> + <string name="description_edit_success_done">Fertig</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Schon gewusst?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Du kannst auch Artikel innerhalb dieser App bearbeiten. Korrigiere Tippfehler und kleine Sätze, indem du das nächste Mal auf das Symbol ^1 klickst.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-diq/strings.xml b/app/src/main/res/values-diq/strings.xml index aa4feea..eeb0161 100644 --- a/app/src/main/res/values-diq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-diq/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f km</string> <string name="nearby_zoom_to_location">Xeritay sero yu cay zoom ke</string> <string name="last_updated_text">Peyên rocaniye %s</string> - <string name="talk_page_link_text">Behs</string> + <string name="talk_page_link_text">Vatış</string> <string name="content_license_html">Çina ver niro se zerrek <a class=\"external\" rel=\"nofollow\" href=\"//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">CC BY-SA 3.0</a> lisanslı bınd şıma şınê bıkarnê</string> <string name="preference_title_language">Wikipedia Zıwan</string> <string name="preference_languages_filter_hint">Cı geyre</string> @@ -167,10 +167,10 @@ <item quantity="one">vızêr</item> <item quantity="other">%d roca veror</item> </plurals> - <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">Noroc</string> - <string name="description_edit_header">Vurnayen</string> - <string name="description_edit_help_hint">No çıko?</string> - <string name="description_edit_text_hint">Selasnayış bınusnên</string> + <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">Ewro</string> + <string name="description_edit_header">Vurnayış</string> + <string name="description_edit_help_hint">No çıçiyo?</string> + <string name="description_edit_text_hint">Yew şınasnayış bınusê</string> <string name="description_edit_save">Qeyd kerê</string> - <string name="description_edit_add_description">Senasnayış cı kerê</string> + <string name="description_edit_add_description">Şınasnayış cı ke</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 90851b9..55016ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Añadir este artículo a una lista de lectura</string> <string name="article_menu_bar_share">Compartir el enlace del artículo</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navegar a la ubicación del artículo</string> + <string name="article_header_edit_hint">Editar...</string> + <string name="article_header_edit_description">Editar la descripción del título</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Editar introducción</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mis listas</string> <string name="reading_list_untitled">Sin título</string> <string name="reading_list_save_to">Guardar en lista de lectura</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Escribe una descripción.</string> <string name="description_edit_save">Guardar</string> <string name="description_edit_add_description">Añadir descripción</string> + <string name="description_edit_success_saved">Descripción guardada</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Acabas de mejorar Wikipedia para todos</string> + <string name="description_edit_success_done">Hecho</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">¿Sabías?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">También pueded editar artículos dentro de esta aplicación. Intenta corregir errores y pequeñas frases haciendo clic en el icono ^1 la próxima vez</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 7d03005..ca2bc78 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Tallenna artikkeli lukulistaan</string> <string name="article_menu_bar_share">Jaa artikkelin linkki</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navigoi artikkelin sijaintiin</string> + <string name="article_header_edit_hint">Muokkaa…</string> + <string name="article_header_edit_description">Muokkaa otsikon kuvausta</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Muokkaa johdantoa</string> <string name="nav_item_reading_lists">Omat listat</string> <string name="reading_list_untitled">Nimetön</string> <string name="reading_list_save_to">Tallenna lukulistaan</string> @@ -299,4 +302,8 @@ <string name="description_edit_text_hint">Kirjoita kuvaus!</string> <string name="description_edit_save">Tallenna</string> <string name="description_edit_add_description">Lisää kuvaus</string> + <string name="description_edit_success_saved">Kuvaus tallennettu!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Teit juuri Wikipediasta kaikille paremman</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Tiesitkö?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Voit myös muokata artikkeleja tästä sovelluksesta käsin. Kokeile kirjoitusvirheiden ja lyhyiden lauseiden korjaamista ensi kerralla napauttamalla ^1-kuvaketta.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index bcc6cf8..a4c9a0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -239,6 +239,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Ajouter cet article à une liste de lecture</string> <string name="article_menu_bar_share">Partager le lien vers la page</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Naviguer à l’emplacement de l’article</string> + <string name="article_header_edit_hint">Modifier…</string> + <string name="article_header_edit_description">Modifier la description du titre</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Modifier l’introduction</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mes listes</string> <string name="reading_list_untitled">Sans titre</string> <string name="reading_list_save_to">Enregistrer dans la liste de lecture</string> @@ -303,4 +306,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Écrire une description !</string> <string name="description_edit_save">Enregistrer</string> <string name="description_edit_add_description">Ajouter une description</string> + <string name="description_edit_success_saved">Description enregistrée !</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Vous venez juste de rendre Wikipédia meilleur pour tout le monde</string> + <string name="description_edit_success_done">Fait</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Le saviez-vous ?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Vous pouvez aussi modifier des articles dans cette application. Essayez de corriger des fautes et de petites phrases en cliquant sur l’icône ^1 la prochaine fois</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index c17ef03..444769b 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -91,7 +91,7 @@ <string name="create_account_button">खाता बनायें</string> <string name="preferences_general_heading">सामान्य</string> <string name="wikipedia_app_faq">विकिपीडिया एप FAQ</string> - <string name="zero_charged_verbiage" fuzzy="true">विकिपीडिया शून्य बन्द है</string> + <string name="zero_charged_verbiage">विकिपीडिया में मुक्त प्रवेश अब और अधिक सक्रिय नहीं है।</string> <string name="zero_warn_when_leaving">विकिपीडिया शून्य छोड़ने पर चेतावनी दीजिये</string> <string name="zero_warn_when_leaving_summary">यदि आपका मोबाइल ऑपरेटर डेटा इस्तेमाल के चार्जों को विकिपीडिया एप के लिए छोड़ता है, विकिपीडिया ज़ीरो पार्टनरशिप के अनुसार तो इस सेटिंग को चैक छोड़ने से आपको यह जानने में सहायता मिलेगी कि कब आप विकिपीडिया एप छोड़ रहे हैं और आपको चार्ज लग सकता है।</string> <string name="zero_webpage_title">विकिपीडिया ज़ीरो FAQ</string> @@ -100,8 +100,8 @@ <string name="zero_interstitial_leave_app">डेटा चार्ज लग सकते हैं। बाहरी साईट पर आगे बढ़ें?</string> <string name="zero_interstitial_continue">जाएँ</string> <string name="zero_interstitial_cancel">यहीं रुकें</string> - <string name="zero_learn_more" fuzzy="true">इस विकिपीडिया एप के लिए डेटा शुल्क नहीं लिया जाता।</string> - <string name="zero_learn_more_learn_more" fuzzy="true">और पढ़ें</string> + <string name="zero_learn_more">आपके वायरलेस कैरियर ने विकिपीडिया सामग्री के लिए मुफ्त प्रवेश उपलब्ध कराया है!</string> + <string name="zero_learn_more_learn_more">अधिक जानें</string> <string name="zero_learn_more_dismiss">हटायें</string> <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">प्रीव्यू लाया जा रहा है…</string> <string name="send_feedback">एप फीडबैक भेजें</string> @@ -111,7 +111,7 @@ <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">उपयोग रिपोर्ट भेजें</string> <string name="preference_summary_eventlogging_opt_in">विकिमीडिया को जानकारी इकट्ठा करने की अनुमति दें कि आप कैसे एप को प्रयोग करते हैं ताकि एप को बेहतर बनाया जा सके</string> <string name="preference_title_auto_upload_crash_reports">क्रैश रिपोर्ट भेजें</string> - <string name="preference_summary_auto_upload_crash_reports">एप को क्रैश रिपोर्ट हॉकीएप/एक थर्ड-पार्टी सर्विस को अपने आप भेजने की अनुमति दें ताकि हम तेज़ी से व आसानी से आपके क्रैश की देख कर उसे फिक्स कर सकें।</string> + <string name="preference_summary_auto_upload_crash_reports">एप को क्रैश रिपोर्ट हॉकीएप/एक थर्ड-पार्टी सर्विस को अपने आप भेजने की अनुमति दें ताकि हम तेज़ी से व आसानी से आपके क्रैश को देख कर उसे फिक्स कर सकें।</string> <string name="editing_error_spamblacklist">प्रतिबंधित डोमेन (%s) के लिंक पाये गए हैं। कृपया इन्हें हटायें और पुनः प्रयास करें।</string> <string name="history_search_list_hint">इतिहास खोजें</string> <string name="history_search_empty_message">खोज परिणाम में कोई पृष्ठ नहीं मिले।</string> @@ -199,6 +199,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">उचित प्रयोग</string> <string name="gallery_uploader_unknown">अज्ञात अपलोडर</string> <string name="menu_new_tab">नया टैब</string> + <string name="menu_close_all_tabs">सभी टैब्स बंद करें</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">क्या आप निश्चित हैं कि आप सभी टैब्स बंद करना चाहते हैं?</string> <string name="button_close_tab">टैब बंद करें</string> <string name="tool_tip_select_text">टेक्स्ट को कॉपी या साझा करने के हाईलाइट करने हेतु कहीं भी दबा कर रोके रखें।</string> <string name="tool_tip_share">किसी रोचक तथ्य को हाईलाइट करने के बाद उसे अपने पसंदीदा नेटवर्क पर साझा करने की कोशिश करें!</string> @@ -218,6 +220,8 @@ <string name="preference_summary_show_link_previews">लिंक्स पर टैप करने पर लेख का छोटा प्रीव्यू दिखाएँ।</string> <string name="nav_item_donate">विकिपीडिया का साथ दें</string> <string name="error_voice_search_not_available">क्षमा करें, वॉइस रिकग्निशन उपलब्ध नहीं है।</string> + <string name="location_service_disabled">लोकेशन सेवाएं बंद हैं।</string> + <string name="enable_location_service">चालू करें</string> <string name="crash_report_dialog_title">क्षमा करें, आखिरी बार एप क्रैश हो गयी थी।</string> <string name="crash_report_dialog_text">क्या आप HockeyApp/ एक थर्ड-पार्टी सर्विस प्रोवाइडर को क्रैश रिपोर्ट भेजना चाहते हैं ताकि विकिमीडिया आपके क्रैश को जाँच कर कर सके और उस बग को फिक्स कर सके?</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">छोड़ें</string> @@ -232,7 +236,10 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">इस लेख को पठन सूची में जोड़ें</string> <string name="article_menu_bar_share">आर्टिकल लिंक को साझा करें</string> <string name="article_menu_bar_navigate">लेख के स्थान पर जायें</string> - <string name="nav_item_reading_lists" fuzzy="true">पठन सूची</string> + <string name="article_header_edit_hint">सम्पादित करें</string> + <string name="article_header_edit_description">शीर्षक वर्णन को सम्पादित करें</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">परिचय सम्पादित करें</string> + <string name="nav_item_reading_lists">मेरी सूचियां</string> <string name="reading_list_untitled">बिना शीर्षक</string> <string name="reading_list_save_to">पठन सूची में जोड़ें</string> <string name="reading_list_create_new">नयी बनायें</string> @@ -241,7 +248,7 @@ <string name="reading_list_already_exists">यह लेख पहले से ही उस सूची में है।</string> <string name="reading_list_added_view_button">देखें</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 लेख</string> - <string name="reading_list_item_count_plural" fuzzy="true">%d लेख</string> + <string name="reading_list_item_count_plural">%d लेख</string> <string name="reading_list_sort">छांटें</string> <string name="reading_list_sort_by_name">नाम से छांटें</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">नाम से छांटें (उल्टा)</string> @@ -260,8 +267,8 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">रद्द करें</string> <string name="reading_list_delete_confirm">क्या आप पठन सूची को मिटाने हेतु निश्चित हैं?</string> <string name="reading_lists_empty">यहाँ कोई पठन सूची नहीं।</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">आपके द्वारा ब्राउज़ किये जाने वाले लेखों को पठन सूची में लगाएं! लेख ब्राउज़ करते समय उसे पठन सूची में जोड़ने हेतु -लेख के ऊपर बने बुकमार्क आइकॉन पर टैप करे ।</string> + <string name="reading_lists_empty_message">आपके द्वारा ब्राउज़ किये जाने वाले लेखों को पठन सूची में लगाएं! लेख ब्राउज़ करते समय उसे पठन सूची में जोड़ने हेतु नीचे टूलबार पर बने +बुकमार्क आइकॉन पर टैप करे ।</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">जिन लेखों को आप बाद में, ऑफ़लाइन होने पर भी पढ़ना चाहते हैं, उनकी पठन सूचियाँ बनायें!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">उदाहरण के लिए</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">जाने के स्थान</string> @@ -280,14 +287,26 @@ <string name="view_featured_image_card_download">डाउनलोड</string> <string name="menu_feed_card_dismiss">इस कार्ड को छुपाएं</string> <string name="menu_feed_card_dismissed">कार्ड छुपा हुआ</string> + <string name="menu_feed_overflow_label">अधिक विकल्प</string> <string name="feed_featured_image_share_subject">विकिपीडिया कॉमन्स से निर्वाचित चित्र</string> <string name="feed">खोज करें</string> <string name="view_card_footer_button">अधिक देखें</string> <string name="most_read_list_card_title">रुझानों में</string> <string name="view_static_card_icon_content_description">कार्ड आइकॉन</string> <string name="view_card_news_title">समाचारों में</string> - <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle" fuzzy="true"> + <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle"> <item quantity="one">कल</item> <item quantity="other">%d दिन पहले</item> </plurals> + <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">आज</string> + <string name="description_edit_header">सम्पादित किया जा रहा है</string> + <string name="description_edit_help_hint">यह क्या है?</string> + <string name="description_edit_text_hint">वर्णन लिखें!</string> + <string name="description_edit_save">सहेजें</string> + <string name="description_edit_add_description">वर्णन जोड़ें</string> + <string name="description_edit_success_saved">वर्णन सहेजा गया!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">अपने अभी विकिपीडिया को सभी के लिए और अच्छा बना दिया</string> + <string name="description_edit_success_done">पूर्ण</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">क्या आप जानते थे?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">आप इस एप में भी लेखों को सम्पादित कर सकते हैं। अगली बार ^1 आइकॉन पर क्लिक कर टाइपो और छोटे वाक्य सुधारने का प्रयास करें</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 0068e74..37b4ad4 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Tambahkan artikel ini ke dalam daftar bacaan</string> <string name="article_menu_bar_share">Bagikan pranala artikel</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navigasikan ke lokasi dari artikel</string> + <string name="article_header_edit_hint">Sunting...</string> + <string name="article_header_edit_description">Sunting deskripsi judul</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Sunting pengantar</string> <string name="nav_item_reading_lists">Daftarku</string> <string name="reading_list_untitled">Tanpa judul</string> <string name="reading_list_save_to">Simpan ke daftar bacaan</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Tuliskan deskripsi!</string> <string name="description_edit_save">Simpan</string> <string name="description_edit_add_description">Tambah deskripsi</string> + <string name="description_edit_success_saved">Deskripsi disimpan!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Anda baru saja membuat Wikipedia lebih baik untuk semua orang</string> + <string name="description_edit_success_done">Selesai</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Tahukah Anda?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Anda juga dapat menyunting artikel dalam aplikasi ini. Coba memperbaiki kesalahan ketik dan kalimat kecil dengan mengklik ikon ^1 lain kali</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index f89a705..a578372 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Aggiungi questa voce ad un elenco lettura</string> <string name="article_menu_bar_share">Condividi il collegamento alla voce</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Naviga verso la posizione della voce</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Modifica introduzione</string> <string name="nav_item_reading_lists">I miei elenchi</string> <string name="reading_list_untitled">Senza titolo</string> <string name="reading_list_save_to">Salva nell\'elenco di lettura</string> @@ -301,4 +302,8 @@ <string name="description_edit_text_hint">Scrivi una descrizione!</string> <string name="description_edit_save">Salva</string> <string name="description_edit_add_description">Aggiungi descrizione</string> + <string name="description_edit_success_saved">Descrizione salvata!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Hai appena reso Wikipedia migliore per tutti</string> + <string name="description_edit_success_done">Fatto</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Lo sapevate?</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index f8d46d3..3a7e6d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -90,7 +90,7 @@ <string name="create_account_next">הבא</string> <string name="create_account_button">יצירת חשבון</string> <string name="preferences_general_heading">כללי</string> - <string name="wikipedia_app_faq">שו\"ת יישומון ויקיפדיה</string> + <string name="wikipedia_app_faq">שו\"ת יישום ויקיפדיה</string> <string name="zero_charged_verbiage">גישה בחינם לוויקיפדיה כבר אינה פעילה.</string> <string name="zero_warn_when_leaving">להזהיר בעת עזיבת ויקיפדיה אפס</string> <string name="zero_warn_when_leaving_summary">אם ספק התקשורת הניידת שלך מוותר על חיוב על תקשורת נתונים ביישומון ויקיפדיה במסגרת שותפות \"ויקיפדיה אפס\", הפעלת ההגדרה הזאת עוזרת לך לדעת שמתבצעת יציאה מיישומון ויקיפדיה ושייתכן שיחולו חיובים.</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="page_protected_can_not_edit_title">הדף הזה מוגן</string> <string name="settings_item_preferences">הגדרות</string> <string name="settings_activity_title">הגדרות</string> - <string name="about_description">אודות יישומון ויקיפדיה</string> + <string name="about_description">אודות יישום ויקיפדיה</string> <string name="privacy_policy_description">מדיניות פרטיות</string> <string name="terms_of_use_description">תנאי שימוש</string> <string name="privacy_policy_url" fuzzy="true">https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_Policy</string> @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">הוספת הערך הזה לרשימת קריאה</string> <string name="article_menu_bar_share">שיתוף קישור לערך</string> <string name="article_menu_bar_navigate">מעבר למקום בתוך ערך</string> + <string name="article_header_edit_hint">עריכה...</string> + <string name="article_header_edit_description">עריכת תיאור הכותרת</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">עריכת ההקדמה</string> <string name="nav_item_reading_lists">הרשימות שלי</string> <string name="reading_list_untitled">ללא כותרת</string> <string name="reading_list_save_to">לשמור לרשימת קריאה</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">נא לכתוב תיאור!</string> <string name="description_edit_save">שמירה</string> <string name="description_edit_add_description">הוספת תיאור</string> + <string name="description_edit_success_saved">התיאור נשמר!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">שיפרת עכשיו את ויקיפדיה עבור לכולם</string> + <string name="description_edit_success_done">בוצע</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">הידעת?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">באפשרותך לערוך ערכים בתוך היישום הזה. אפשר לנסות לתקן שגיאות כתיב ומשפטים קצרים באמצעות לחיצה על הסמך ^1 בפעם הבאה</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 14ee0c1..a696660 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -302,4 +302,5 @@ <string name="description_edit_text_hint">要約欄を記入してください</string> <string name="description_edit_save">保存</string> <string name="description_edit_add_description">説明を追加</string> + <string name="description_edit_success_done">完了</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 70d7560..851baa5 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Tambah artikel iki menyang dhaftar maca</string> <string name="article_menu_bar_share">Nuduhake pranala artikel</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navigasi menyang lokasi artikel</string> + <string name="article_header_edit_hint">Besut...</string> + <string name="article_header_edit_description">Besut andharan judul</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Besut introduksi</string> <string name="nav_item_reading_lists">Dhaptar sandi</string> <string name="reading_list_untitled">Tanpa judul</string> <string name="reading_list_save_to">Simpen dhaftar maca</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Nulis gambaran!</string> <string name="description_edit_save">Simpen</string> <string name="description_edit_add_description">Nambah gambaran</string> + <string name="description_edit_success_saved">Andharan disimpen!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Sampeyan mung saiki nggawe Wikipedia luwih kanggo semua orang</string> + <string name="description_edit_success_done">Rampung</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Sampéyan ngerti?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Sampeyan uga bisa ngowahi artikel ing aplikasi iki. Coba mbenakake kesalahan ketik lan kalimat cilik kanthi ngeklik ing lambang ^1 sabanjuré</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 79ce23e..dd4f499 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -236,6 +236,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">이 문서를 읽기 목록에 추가하기</string> <string name="article_menu_bar_share">문서 링크 공유</string> <string name="article_menu_bar_navigate">문서의 위치 찾기</string> + <string name="article_header_edit_hint">편집...</string> + <string name="article_header_edit_description">제목 설명 편집</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">도입부 편집</string> <string name="nav_item_reading_lists">내 목록</string> <string name="reading_list_untitled">제목 없음</string> <string name="reading_list_save_to">읽기 목록에 저장</string> @@ -300,4 +303,6 @@ <string name="description_edit_text_hint">설명을 입력하십시오!</string> <string name="description_edit_save">저장</string> <string name="description_edit_add_description">설명 추가</string> + <string name="description_edit_success_done">완료</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">알고 계십니까?</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ksh/strings.xml b/app/src/main/res/values-ksh/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..2b5d411 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ksh/strings.xml @@ -0,0 +1 @@ +<?xml version="1.0"?> diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml index 69386c4..4e3854f 100644 --- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml @@ -232,6 +232,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Dësen Artikel op eng Lieslëscht dobäisetzen</string> <string name="article_menu_bar_share">De Link vum Artikel deelen</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Op d\'Plaz vum Artikel navigéieren</string> + <string name="article_header_edit_hint">Änneren...</string> + <string name="article_header_edit_description">Beschreiwung vum Titel änneren</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Aféierung änneren</string> <string name="nav_item_reading_lists">Meng Lëschten</string> <string name="reading_list_untitled">Ouni Titel</string> <string name="reading_list_save_to">Op d\'Lieslëscht setzen</string> @@ -295,4 +298,8 @@ <string name="description_edit_text_hint">Eng Beschreiwung schreiwen!</string> <string name="description_edit_save">Späicheren</string> <string name="description_edit_add_description">Beschreiwung derbäisetzen</string> + <string name="description_edit_success_saved">Beschreiwung gespäichert!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Dir hutt elo grad Wikipedia fir jidderee verbessert</string> + <string name="description_edit_success_done">Fäerdeg</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Wousst Dir?</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 21dbf7d..41fe06b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Додај ја статијава во списокот за читање</string> <string name="article_menu_bar_share">Сподели врска за статијата</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Оди на местото на статијата</string> + <string name="article_header_edit_hint">Уреди...</string> + <string name="article_header_edit_description">Уреди опис на насловот</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Уреди вовед</string> <string name="nav_item_reading_lists">Мои списоци</string> <string name="reading_list_untitled">Без наслов</string> <string name="reading_list_save_to">Зачувај во списокот за читање</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Напишете опис!</string> <string name="description_edit_save">Зачувај</string> <string name="description_edit_add_description">Додај опис</string> + <string name="description_edit_success_saved">Описот е зачуван!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Штотуку ја подобривте Википедија за сите</string> + <string name="description_edit_success_done">Готово</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Дали сте знаеле?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Со прилогов можете да уредувате и статии. Следен пат, пробајте да исправите мали гршеки при пишување и реченици стискајќи на иконата ^1</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index e77da21..f28ee8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -236,6 +236,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Tambahkan rencana ini ke dalam senarai bacaan</string> <string name="article_menu_bar_share">Kongsi pautan rencana</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Pandu arah ke lokasi rencana</string> + <string name="article_header_edit_hint">Sunting...</string> + <string name="article_header_edit_description">Sunting huraian tajuk</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Sunting pengenalan</string> <string name="nav_item_reading_lists">Senaraiku</string> <string name="reading_list_untitled">Tanpa tajuk</string> <string name="reading_list_save_to">Simpan ke senarai bacaan</string> @@ -300,4 +303,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Tulis keterangan!</string> <string name="description_edit_save">Simpan</string> <string name="description_edit_add_description">Tambah penerangan</string> + <string name="description_edit_success_saved">Huraian disimpan!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Anda baru sahaja menciptakan Wikipedia lebih baik untuk semua orang</string> + <string name="description_edit_success_done">Siap</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Tahukah anda?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Anda juga boleh menyunting rencana dalam aplikasi ini. Cuba betulkan kesilapan menaip dan ayat kecil dengan klik pada ikon ^1 lain kali</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index c26aa8e..104cd60 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Legg til denne artikkelen i en leseliste</string> <string name="article_menu_bar_share">Del lenke til artikkelen</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Naviger til det omtalte stedet</string> + <string name="article_header_edit_hint">Rediger…</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mine lister</string> <string name="reading_list_untitled">Uten navn</string> <string name="reading_list_save_to">Lagre i leseliste</string> diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 852a8d2..0edd3d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ <string name="about_translators_heading">Vertalers</string> <string name="about_translators_translatewiki">Deze app is vertaald door vrijwillige vertalers van <a href=\"https://translatewiki.net\">translatewiki.net</a>.</string> <string name="about_app_license_heading">Licentie</string> - <string name="about_app_license">Broncode beschikbaar op <a href=\"https://gerrit.wikimedia.org/r/#/admin/projects/apps/android/wikipedia\">Gerrit</a> en <a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia\">GitHub</a> onder de <a href=\"https://phabricator.wikimedia.org/diffusion/APAW/browse/master/COPYING?view=raw\">Apache 2.0 License</a>. Tenzij anders vermeld, is de inhoud beschikbaar onder een <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>.</string> + <string name="about_app_license">Broncode beschikbaar op <a href=\"https://gerrit.wikimedia.org/r/#/admin/projects/apps/android/wikipedia\">Gerrit</a> en <a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia\">GitHub</a> onder de <a href=\"https://phabricator.wikimedia.org/diffusion/APAW/browse/master/COPYING?view=raw\">Apache 2.0 License</a>. Tenzij anders vermeld, is de inhoud beschikbaar onder de licentie <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_3.0_Unported_License\">Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen</a>.</string> <string name="about_wmf">Een product van de <a href=\"http://wikimediafoundation.org/wiki/Home\">Wikimedia Foundation</a></string> <string name="about_activity_title">Over</string> <string name="edit_abandon_confirm">Deze pagina is bewerkt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten zonder de wijzigingen op te slaan?</string> @@ -236,6 +236,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Deze pagina toevoegen aan een leeslijst</string> <string name="article_menu_bar_share">Koppeling naar pagina delen</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Naar de locatie van de pagina navigeren</string> + <string name="article_header_edit_hint">Bewerken...</string> + <string name="article_header_edit_description">Beschrijving bewerken</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Inleiding bewerken</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mijn lijsten</string> <string name="reading_list_untitled">Naamloos</string> <string name="reading_list_save_to">Opslaan in leeslijst</string> @@ -300,4 +303,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Geef een beschrijving op!</string> <string name="description_edit_save">Opslaan</string> <string name="description_edit_add_description">Beschrijving toevoegen</string> + <string name="description_edit_success_saved">Beschrijving opgeslagen!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">U hebt zojuist Wikipedia voor iedereen beter gemaakt</string> + <string name="description_edit_success_done">Afgerond</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Wist u dat?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">In deze app kunt u ook pagina\'s bewerken. Corrigeer typefouten en voeg zinnen toe door volgende keer op het pictogram ^1 te klikken.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f749353..da177dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -232,6 +232,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark" fuzzy="true">Zapisz artykuł do późniejszego odczytu w trybie offline</string> <string name="article_menu_bar_share">Podziel się linkiem do artykułu</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Przejdź do lokalizacji artykułu</string> + <string name="article_header_edit_hint">Edytuj...</string> <string name="nav_item_reading_lists">Moje listy</string> <string name="reading_list_untitled">Bez tytułu</string> <string name="reading_list_save_to">Zapisz listę do przeczytania</string> @@ -281,4 +282,5 @@ <string name="description_edit_text_hint">Podaj opis!</string> <string name="description_edit_save">Zapisz</string> <string name="description_edit_add_description">Dodaj opis</string> + <string name="description_edit_success_done">Gotowe</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 94a859b..375204a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -236,6 +236,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Adicionar este artigo a uma lista de leitura</string> <string name="article_menu_bar_share">Partilhar a ligação do artigo</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navegar ao local do artigo</string> + <string name="article_header_edit_hint">Editar</string> + <string name="article_header_edit_description">Editar descrição do título</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Editar introdução</string> <string name="nav_item_reading_lists">As minhas listas</string> <string name="reading_list_untitled">Sem título</string> <string name="reading_list_save_to">Guardar na lista de leitura</string> @@ -295,4 +298,6 @@ <item quantity="other">há %d dias</item> </plurals> <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today" fuzzy="true">hoje</string> + <string name="description_edit_success_saved">A descrição foi guardada!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Você acabou de tornar a Wikipedia melhor para todos</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml index d5b9e89..b36b823 100644 --- a/app/src/main/res/values-qq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qq/strings.xml @@ -366,7 +366,8 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Describes the action performed when pressing the bookmark button in the page toolbar underneath the leading image.</string> <string name="article_menu_bar_share">Describes the action performed when pressing the share button in the page toolbar underneath the leading image.</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Describes the action performed when pressing the navigate button in the page toolbar underneath the leading image.</string> - <string name="article_header_edit_hint">Button hint for editing either the lead section or the description of the article.</string> + <string name="article_header_edit_hint">Button hint for editing either the lead section or the description of the article. +{{Identical|Edit}}</string> <string name="article_header_edit_description">Menu label for editing the description of the article.</string> <string name="article_header_edit_lead_section">Menu label for editing the first section of the article.</string> <string name="nav_item_reading_lists">Navigation menu item label for reading lists.</string> @@ -449,7 +450,9 @@ <string name="description_edit_add_description">Label that prompts the user to add a description to an article that does not yet have one.</string> <string name="description_edit_success_saved">Message that the description the user just added was saved.</string> <string name="description_edit_success_encouragement">Message that the user made Wikipedia better for everyone</string> - <string name="description_edit_success_done">Button text to dismiss the description editing success screen</string> - <string name="description_edit_success_did_you_know">Heading for a tip about editing articles in the app</string> + <string name="description_edit_success_done">Button text to dismiss the description editing success screen +{{Identical|Done}}</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Heading for a tip about editing articles in the app +{{Identical|Did you know}}</string> <string name="description_edit_success_article_edit_hint">A message informing the user about how to edit articles in the app. The \"^1\" symbol is replaced with an edit pencil icon.</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 458080e..4e89db0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Добавить эту статью в список для чтения</string> <string name="article_menu_bar_share">Поделиться ссылкой на статью</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Перейдите к местоположению статьи</string> + <string name="article_header_edit_hint">Править…</string> + <string name="article_header_edit_description">Редактировать описание заголовка</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Редактировать введение</string> <string name="nav_item_reading_lists">Мои списки</string> <string name="reading_list_untitled">Без названия</string> <string name="reading_list_save_to">Сохранить в список для чтения</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Написать описание!</string> <string name="description_edit_save">Сохранить</string> <string name="description_edit_add_description">Добавить описание</string> + <string name="description_edit_success_saved">Описание сохранено!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Вы только что сделали Википедию лучше для всех</string> + <string name="description_edit_success_done">Готово</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Знаете ли вы?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Вы также можете редактировать статьи в этом приложении. Попробуйте исправлять опечатки и небольшие предложения, нажав в следующий раз на иконку ^1</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml index 9b702fc..4ec3b38 100644 --- a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml @@ -233,6 +233,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">ھن مضمون کي پڙهائي واري فھرست ۾ شامل ڪريو</string> <string name="article_menu_bar_share">مضمون جو ڳنڍڻو ونڊيو</string> <string name="article_menu_bar_navigate">مضمون جي مڪانيت ڏانهن وڃو</string> + <string name="article_header_edit_hint">سنواريو...</string> + <string name="article_header_edit_description">عنوان جي تشريح سنواريو</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">تعارف سنواريو</string> <string name="nav_item_reading_lists">منھنجون فھرستون</string> <string name="reading_list_untitled">بلاعنوان</string> <string name="reading_list_save_to">پڙھڻ جي فھرست ۾ سانڍيو</string> @@ -297,4 +300,8 @@ <string name="description_edit_text_hint">ڪو تفصيل لکو!</string> <string name="description_edit_save">سانڍيو</string> <string name="description_edit_add_description">تفصيل شامل ڪريو</string> + <string name="description_edit_success_saved">تشريح سانڍجي وئي!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">توھان وڪيپيڊيا کي ھر ڪنھن لاءِ بھتر بڻايو</string> + <string name="description_edit_success_done">ٿي ويو</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">ڇا توهان کي ڄاڻ هئي؟</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 951dce1..f61abbc 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Pridať tento článok do zoznamu na prečítanie</string> <string name="article_menu_bar_share">Zdieľať odkaz na článok</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Prejsť na umiestnenie článku</string> + <string name="article_header_edit_hint">Upraviť...</string> + <string name="article_header_edit_description">Upraviť popis</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Upraviť úvod</string> <string name="nav_item_reading_lists">Moje zoznamy</string> <string name="reading_list_untitled">Bez názvu</string> <string name="reading_list_save_to">Uložiť do zoznamu na prečítanie</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Napíšte popis!</string> <string name="description_edit_save">Uložiť</string> <string name="description_edit_add_description">Pridať popis</string> + <string name="description_edit_success_saved">Popis bol uložený!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Wikipédia je vďaka vám lepšia než predtým</string> + <string name="description_edit_success_done">Hotovo</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Vedeli ste, že...</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Články môžete upravovať priamo v tejto aplikácii. Skúste opraviť preklepy kliknutím na ikonu ^1</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index acd68d5..0fdb412 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Lägg till denna artikel i en läslista</string> <string name="article_menu_bar_share">Dela länk till artikeln</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navigera till artikelns plats</string> + <string name="article_header_edit_hint">Redigera...</string> + <string name="article_header_edit_description">Redigera titelns beskrivning</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Redigera inledning</string> <string name="nav_item_reading_lists">Mina listor</string> <string name="reading_list_untitled">Namnlös</string> <string name="reading_list_save_to">Spara i läslista</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Skriv en beskrivning!</string> <string name="description_edit_save">Spara</string> <string name="description_edit_add_description">Lägg till beskrivning</string> + <string name="description_edit_success_saved">Beskrivningen sparades!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Du gjorde precis Wikipedia bättre för alla</string> + <string name="description_edit_success_done">Klar</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Visste du att?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Du kan även redigera artiklar i denna app. Prova att korrigera stavfel och små meningar genom att klicka på ikonen ^1 nästa gång</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 6044a0f..f4a970e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -236,6 +236,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Maddeyi, bir okuma listsine ekle</string> <string name="article_menu_bar_share">Madde bağlantısını paylaş</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Makale konumuna gidin</string> + <string name="article_header_edit_hint">Düzenle...</string> + <string name="article_header_edit_description">başlığın tanımını düzenle</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">tanıtımı düzenle</string> <string name="nav_item_reading_lists">Listelerim</string> <string name="reading_list_untitled">Başlıksız</string> <string name="reading_list_save_to">Okuma listesine kaydet</string> @@ -300,4 +303,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Bir açıklama yazın!</string> <string name="description_edit_save">Kaydet</string> <string name="description_edit_add_description">Açıklama ekle</string> + <string name="description_edit_success_saved">tanıtım kaydedildi</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Vikipedi\'yi herkes için daha iyi hâle getirdin</string> + <string name="description_edit_success_done">Tamam</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Biliyor musunuz?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Bu uygulamada metinleri düzenlemeniz de mümkün. Bir dahaki sefere ^1 simgesine dokunarak, yazım hatalarını ve kısa cümleleri düzeltmeyi deneyin</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9fea846..b7fec38 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Зберегти статтю до списку читання</string> <string name="article_menu_bar_share">Поділитися посиланням на статтю</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Перейти до розташування статті</string> + <string name="article_header_edit_hint">Редагувати...</string> + <string name="article_header_edit_description">Редагувати опис заголовоку</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">Редагувати вступ</string> <string name="nav_item_reading_lists">Мої списки</string> <string name="reading_list_untitled">Без назви</string> <string name="reading_list_save_to">Зберегти в список для читання</string> @@ -303,4 +306,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">Напишіть опис!</string> <string name="description_edit_save">Зберегти</string> <string name="description_edit_add_description">Додати опис</string> + <string name="description_edit_success_saved">Опис збережено!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">Ви тільки що зробили Вікіпедію краще для кожного!</string> + <string name="description_edit_success_done">Готово</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">Чи знаєте ви?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">Ви також можете редагувати статті з цього додатка. Спробуйте виправити невеличкі помилки друку та невеликі речення, натиснувши на іконку ^1 наступного разу</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e369d9f..6289536 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">增加此條目至閱讀清單裡</string> <string name="article_menu_bar_share">分享條目連結</string> <string name="article_menu_bar_navigate">導覽至條目的位置</string> + <string name="article_header_edit_hint">編輯…</string> + <string name="article_header_edit_description">編輯標題描述</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">編輯介紹</string> <string name="nav_item_reading_lists">我的清單</string> <string name="reading_list_untitled">未命名標題</string> <string name="reading_list_save_to">儲存至閱讀清單</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">寫一段描述!</string> <string name="description_edit_save">儲存</string> <string name="description_edit_add_description">增加描述</string> + <string name="description_edit_success_saved">描述已儲存!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">您為了大家讓維基百科變得更好</string> + <string name="description_edit_success_done">完成</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">您知道嗎?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">您也可以以此應用程式編輯條目。下次可嘗試透過點擊^1圖標來修復錯別字和短句</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index 99a6ee9..7ccf54a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -238,6 +238,9 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">添加此条目至阅读列表</string> <string name="article_menu_bar_share">分享条目链接</string> <string name="article_menu_bar_navigate">导航至条目的位置</string> + <string name="article_header_edit_hint">编辑…</string> + <string name="article_header_edit_description">编辑标题描述</string> + <string name="article_header_edit_lead_section">编辑介绍</string> <string name="nav_item_reading_lists">我的列表</string> <string name="reading_list_untitled">未命名标题</string> <string name="reading_list_save_to">保存至阅读列表</string> @@ -302,4 +305,9 @@ <string name="description_edit_text_hint">写一段描述!</string> <string name="description_edit_save">保存</string> <string name="description_edit_add_description">添加描述</string> + <string name="description_edit_success_saved">描述已保存!</string> + <string name="description_edit_success_encouragement">您只是让维基百科更好地服务大家</string> + <string name="description_edit_success_done">完成</string> + <string name="description_edit_success_did_you_know">您知道吗?</string> + <string name="description_edit_success_article_edit_hint">您也可以通过该应用编辑条目。下次可通过点击^1图标尝试修复错别字和短句</string> </resources> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/326455 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: newchange Gerrit-Change-Id: Ibc3fcef74d6791f4d77ff8c5251841dfce6f1bf6 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: Niedzielski <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Sniedzielski <[email protected]> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
